Читаем "Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 гг. (СИ) полностью

На очки,  джинсы,  пакистанские сигареты и все такое они не обращали внимания,  хотя на пересылке и поговаривали,  что уж на кабульской таможне такие звери,  не то что проверяльщики из родного полка, - все к чертовой матери отберут,  что приобретено не в советских магазинах.

[16, 115]

песочник

комбинезон спецназа песочного цвета,  куртка заправляется.

В отличие от эксперименталки накладные карманы на брюках не сбоку,  а спереди на бедрах

[Инф.: В.Григорьев]

пехота,  пехтура

 мотострелки

...скрепя сердце ушел все-таки в мотострелки,  "в пехоту",  как он говорит.

[8, 79]

— Пока будем пехтуру ждать,  духи все оружие закопают,  попробуй потом докажи,  что это тот самый караван,  который мы всю ночь поджидали.

[18, 99]

пешим по-конному

совершать марш ~ — совершать марш попеременно бегом и шагом с полной выкладкой

"Марш совершаем "пешим по-конному". Вопросы? Никак нет!" — хором ответил строй. "Напра-во! Бегом марш!" Ну вот. Началась гонка по пыльной степи под изнуряющим солнцем.

[2, 55]

ПЗРК [пэ-зэ-эр-ка]

переносной зенитно-ракетный комплекс

Решили здесь,  на склоне высоты,  занять круговую оборону,  дать бой душманам. Сколько их? Вроде человек десять. Очевидно,  это группа прикрытия расчета ПЗРК,  сбившего вертолет.

[29, 215]

Вертолетчики,  полетавшие здесь хотя бы с месяц,  демонстрировали под грохот "духовских" минометов и ПЗРК все чудеса высшего пилотажа...

[3, 47]

пилить

медленно или долго лететь,  ехать,  идти

Во-первых,  семьсот километров до Шиндада придется "пилить" два с половиной часа,  и это странно,  поскольку скорость на приборах нашего самолета пятьсот и поболее километров в час.

[8,  356]

пищемет

 обжора,  любитель поесть

Утренний теплый ветер играет листом стенной газеты,  на котором красным фломастером изображены два пузатых десантника-"пищемета",  уничтожающие разом три сухпайка.

[3, 93]

ПК

пулемет Калашникова

...поднявшись во весь свой богатырский рост из-за БМП,  нажал на спусковой крючек увесистого ПК,  отвлекая огонь душманов.

[39, 94]

ПКП [пэ-кэ-пэ]

подвижный командный пункт военно-воздушных сил

Минут через пять мы его запросили: "Перевал прошел?" В эфире — молчание. Мы сразу же доложили на ПКП ВВС армии. Экипаж Ми-24 по-прежнему не отзывался.

[20, 226]

плавжилет

спасательный жилет

Наш экипаж вскрыл новый цинк,  набили магазины и карманы пачками патронов. ... надели десантные плавжилеты,  но вместо поплавков в карманы на груди и на спине вставили магазины.

[2, 173]

планка

 взять ~у — погибнуть,  умереть

Не годился и солдатский жаргон с его "гукнулся",  "улетел",  "сказал,  чтоб довоевывали без него",  "взял планку",  "ушел в мраки",  "дембельнулся досрочно",  "ушел в запас"...

[3, 134]

ПМ [пэ-эм]

пистолет Макарова

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука
Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве ХХ века – начала XXI века: 1917–2017. Том 1. 1917–1934
Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве ХХ века – начала XXI века: 1917–2017. Том 1. 1917–1934

Вопреки всем переворотам XX века, русская духовная традиция существовала в отечественной культуре на всем протяжении этого трагического столетия и продолжает существовать до сих пор. Более того, именно эта традиция определяла во многом ключевые смыслы творческого процесса как в СССР, так и русском Зарубежье. Несмотря на репрессии после 1917 года, вопреки инославной и иноязычной культуре в странах рассеяния, в отличие от атеизма постмодернистской цивилизации начала XXI века, – те или иные формы православной духовной энергетики неизменно служили источником художественного вдохновения многих крупнейших русских писателей, композиторов, живописцев, режиссеров театра и кино. Часто это происходило в превращенных формах, скрыто, в подтексте, в символике, в иносказании. Порой этого не осознавал и сам художник, так что исследователю стоит немалого труда обнаружить вероисповедную основу вполне светского, на первый взгляд, романа или кинофильма и квалифицировать ее так, как она того заслуживает.Авторы предлагаемой книги по мере сил решают эту задачу – впервые в нашей научной литературе. Первый том из задуманных трех посвящен периоду 1917–1934 годов – от революции до Первого съезда советских писателей, хотя, конечно, затрагивает предыдущие и последующие эпохи отечественной истории и культуры.

Александр Васильевич Моторин , Александр Леонидович Казин , Алексей Маркович Любомудров , Коллектив авторов , Ольга Игоревна Гладкова , Роман Геннадьевич Круглов , Татьяна Николаевна Резвых

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука