Читаем "Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 гг. (СИ) полностью

Били ночью,  но я все равно знал,  кто бил. А признаваться нельзя,  стану стукачом.

[1, 105]

стучать

доносить

Положено было "стучать" на всех. Жалеть нельзя было. Но мы жалели,  на жалости там все держалось...

[1, 22]

сухпаек

сухой паек

А подъем в горы? Это так: автомат — само собой,  удвоенный боекомплект,  килограммов десять патронов,  гранат столько-то килограммов,  плюс еще каждому человеку по мине — это еше килограммов десять,  бронежилет,  сухпаек, - в общем,  со всех сторон навешано на тебе килограммов сорок,  если не больше.

[1, 112]

Смерть на войне — дело обычное. Не менее банальное,  чем мозоли на ногах или сгущенка в сухпайке.

[3, 24]

сухпай

сухой паек

Одной семьей жили,  из одного котла кашу ели,  экономили "сухпай",  когда из-за плохой погоды "вертушка" не могла пробиться.

[24, 12]

Мы поужинали сухпаем,  немного поболтали и легли спать...

[2, 217]

сухпайковский

относящийся к понятию "сухой паек"

Мы выстроились на плацу,  по которому ветер гонял пыль и пустые зеленые баночки из-под сухпайковского сока...

[3, 54]

сын

солдат первых месяцев срочной службы

Общество делилось на три касты: "чижей",  "черпаков" и "дедов",  у первых за плечами было полгода службы,  у вторых — год,  у третьих — полтора. Ни в какую касту не входили "сыны" и "дембеля", - первые были внизу,  под пятой общества,  а вторые где-то сбоку,  на обочине.

[16, 96]

вечный ~ — военнослужащий,  которого солдатское "общество" лишило права подъема по иерархической лестнице,  на вершине которой восседают "деды"

... в полку было несколько "вечных сынов" ... Они были вечным посмешищем... Любой едва оперившийся "чиж" мог остановить "вечного сына" и обозвать его или дернуть за ухо,  или дать пинка,  или заставлять мыть полы в казарме,  или чистить сортиры. "Вечные сыны" были вечно грязны и вшивы,  они привыкли к своему особому положению...

[16, 98]

сынок

см. сын

Рота двигалась вдоль холмов... Костомыгин услышал,  как шедший следом Опарин,  как и он,  зеленый "сынок",  звякнул пряжкой ремня и открутил крышку фляжки. Тут же раздался глухой удар,  и Опарин налетел на Костомыгина. Костомыгин обернулся. Опарин,  вобрав голову в плечи,  продолжал шагать,  торопливо надевая фляжку на ремень. Позади него крупно вышагивал высокий,  длинноногий сержант Шварев.

[18, 94]

За машинами на привязи,  подергивая ушами,  стояли два ослика. — Какой подарок столовский "кусок" нам сделал,  а? — прапорщик похлопал Митю по плечу. — Мы на них продукты назад повезем. Ты им,  сынок,  нарви травы посочней,  чтобы не сдохли по дороге.

[19, 58]

Т 

тащиться 

1. 

пребывать в наркотическом опьянении

— Ну как? — спросил Митя. — Не знаю. Я ничего не почуствовал, - ответил Вовка... — А меня здорово потащило,  только тошнит.

[19, 15]

2. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука
Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве ХХ века – начала XXI века: 1917–2017. Том 1. 1917–1934
Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве ХХ века – начала XXI века: 1917–2017. Том 1. 1917–1934

Вопреки всем переворотам XX века, русская духовная традиция существовала в отечественной культуре на всем протяжении этого трагического столетия и продолжает существовать до сих пор. Более того, именно эта традиция определяла во многом ключевые смыслы творческого процесса как в СССР, так и русском Зарубежье. Несмотря на репрессии после 1917 года, вопреки инославной и иноязычной культуре в странах рассеяния, в отличие от атеизма постмодернистской цивилизации начала XXI века, – те или иные формы православной духовной энергетики неизменно служили источником художественного вдохновения многих крупнейших русских писателей, композиторов, живописцев, режиссеров театра и кино. Часто это происходило в превращенных формах, скрыто, в подтексте, в символике, в иносказании. Порой этого не осознавал и сам художник, так что исследователю стоит немалого труда обнаружить вероисповедную основу вполне светского, на первый взгляд, романа или кинофильма и квалифицировать ее так, как она того заслуживает.Авторы предлагаемой книги по мере сил решают эту задачу – впервые в нашей научной литературе. Первый том из задуманных трех посвящен периоду 1917–1934 годов – от революции до Первого съезда советских писателей, хотя, конечно, затрагивает предыдущие и последующие эпохи отечественной истории и культуры.

Александр Васильевич Моторин , Александр Леонидович Казин , Алексей Маркович Любомудров , Коллектив авторов , Ольга Игоревна Гладкова , Роман Геннадьевич Круглов , Татьяна Николаевна Резвых

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука