Василий Яковлев Гагара, подобно Афанасию Никитину и своим тезкам гостю Василию и Василию Познякову, был купцом. Уроженец Плеса-на-Волге, он торговал в Казани, посылая по Волге и Каспийскому морю корабли в Иран. В 1634 г. Гагара, исполняя обет, отправился в паломничество к святым местам Востока, посетил Грузию, Армению, Сирию, Ливан, Палестину и Египет.
В Египте Гагара пробыл, по собственным его словам, «три с половиной месяца» — в начале 1636 г. — и за это время познакомился со страной и ее населением, а также святыми местами не только Нижнего, но и Верхнего Египта Он побывал даже в «Земле Эфиопской», под которой, очевидно, подразумевал Нубию. Возможно, свое паломничество к святым местам Василий Гагара сочетал с торговлей. В Египте он выкупил из рабства московитянина Иеремию, о чем получил грамоту от александрийского патриарха Герасима. Этот документ, датированный 1636 г., сохранился до настоящего времени. Надо думать, кроме Иеремии (или Еремея) в Египет попадали и другие русские полоняники.
Сообщаемые Гагарой сведения об Египте имеют несомненную историческую ценность. Оставленные им записки сохранились в двух различных редакциях. Более ранняя озаглавлена «Хождение в Палестинских местах убогого Василия»; более поздняя, сильно переработанная и расширенная — «Житие и хождение в Иерусалим и Египет казанца Василия Гагары». Ниже приводятся отрывки из обоих сочинений, касающиеся пребывания Гагары в Египте.
В 1651–1662 гг. в Иерусалиме побывал иеродиакон из Сергиева-Посада (ныне Загорск) Иона Маленький. Сюда он прибыл, сопровождая из Москвы на родину иерусалимского патриарха Паисия. Спутником их до Константинополя был Арсений Суханов. В составленном Ионой описании храма Гроба господня приведены сведения о находившихся здесь африканских христианах — коптах и «хабежах».
Еще более интересные сведения о них оставил Арсений Cyханов, побывавший в Иерусалиме примерно в То же время Арсений Суханов был одним из самых выдающихся людей тогдашней России. Сначала архидиакон, затем настоятель монастыря, критик и сподвижник патриарха Никона, он был крупной фигурой в идейном центре русской православной церкви. Правительство неоднократно использовало дипломатические таланты Суханова. В 1636 г. он участвовал в русском посольстве в Грузию. Его путешествие в Иерусалим в 1651–1652 гг. было в первую очередь дипломатической миссией: на Украине, в Молдавии, Турции и Египте он вел официальные и полуофициальные переговоры с правителями государств и главами церкви.
В 1654 г. Суханов совершил третью поездку на Ближний Восток по приказу патриарха Никона. Здесь приводится принадлежащее Арсению описание городов Нижнего Египта и богослужения африканских христиан в Иерусалиме. Завершает его пространный рассказ Гавриила Назаретского о взаимоотношениях евреев и караимов в Каире с турецким пашой.
В начале XVIII в. к святым местам Востока совершили паломничества русские священнослужители: в 170.1—1703 гг. московский старообрядческий священник Иоанн Лукьянов, православный священник Андрей Игнатьев в 1707 г. и в 1712 г. — иеромонах Киевского Печерского монастыря Варлаам, служивший капелланом при фельдмаршале Б. П. Шереметеве.
Варлаам в Египте не бывал, но встречал коптов в Иерусалиме. Человек бывалый, отважный и беспокойный, он кажется полной противоположностью Иоанну Лукьянову.
Иоанн Лукьянов впервые покинул Москву для паломничества в Иерусалим. Как и многие раскольнические священники, он не был человеком начитанным. Из паломнической литературы он знал лишь «Коробейникову книгу». До паломничества не было у Лукьянова знакомых среди иностранцев. Чужие лица и нравы приводили его в «ужас», о родном же городе он постоянно с тоской вспоминал на чужбине. Но когда этот москвич поближе познакомился с турками, они для него «как русские стали». Такой же симпатией проникся он к армянам, грекам, арабам-христианам. Все наблюдения этого простого и наивного человека отличаются непосредственностью и достоверностью. Он подробно и живо описывает Нижний Египет и коптов (см. ниже). «Хабежей» (эфиопов) Лукьянов наблюдал в Иерусалиме. В Египте он услыхал о «Великой Эфиопии» (Тропической Африке) и наивно говорит о ней как о стране Южного полушария, однако он не связывает «хабежей» с «Великой Эфиопией», как это делал Арсений Суханов.
Русскую паломническую литературу XIV — начала XVIII в. отличает независимость от западной географической традиции, произведения которой, такие, как «Космография» Меркатора и «Географии», начали проникать в Россию с XVII — начала XVIII в., но обнаруживается связь авторов с православной славянской, греческой и арабской, а также коптской средой (в частности, отразившаяся в именовании эфиопов «хабежами»).
В этом смысле весьма показателен перевод греческого проскинитария Арсения Каллуды (XVII в.) на старославянский язык, выполненный в 1686 г. русским монахом Евфимием, учеником украинского эллиниста Епифания Славинецкого. В проскинитарии упоминаются африканские христиане в Иерусалиме и дается описание их религиозных обрядов.
Повести, рассказы, документальные материалы, посвященные морю и морякам.
Александр Семенович Иванченко , Александр Семёнович Иванченко , Гавриил Антонович Старостин , Георгий Григорьевич Салуквадзе , Евгений Ильич Ильин , Павел Веселов
Приключения / Поэзия / Морские приключения / Путешествия и география / Стихи и поэзия