Читаем Агасфер. В полном отрыве полностью

Оставив сынишку на попечение жены Демби, на следующее утро Агасфер и Настя отправились к храму. Утренняя служба в нем уже кончилась, и народу рядом было немного. Морского офицера в ослепительно-белой форме, разглядывающего храм издали, Агасфер приметил сразу. Моряк стоял к ним спиной, заложив руки за спину. Присмотревшись, Агасфер различил на погонах широкую золотистую полосу и по три серебряных цветка вишни, свидетельствующие о полковничьем звании офицера. На левом боку морского полковника[156] висел кортик в затейливо украшенных ножнах.

Когда Настя с мужем проходили мимо, полковник вдруг повернулся к ним лицом, и Агасфер с удивлением узнал в моряке Осаму. Тот широко улыбнулся и даже козырнул:

– Здравствуйте, госпожа Берг! Здравствуйте, барон! Ну, как вам мое новое обличье?

– О-о, вас и не узнать, Осама-сан! – коротко поклонился Агасфер. – Перешли в 3-е управление[157] Императорского штаба?

Бросив быстрый взгляд на Настю, японец чуть нахмурился, но тут же слова расплылся в широкой улыбке:

– Госпожа Берг, как я посмотрю, не слишком рада меня видеть? Отчего?

– Вам показалось, – холодно ответила Настя.

– Понимаю, понимаю! – покивал японец. – Мое появление означает для вас очередное расставание с мужем? Не расстраивайтесь, госпожа Берг! Нам всем вместе еще предстоит совместное морское путешествие на юг, в Нагасаки! И там я покажу вам очаровательный домик, приготовленный для вашей семьи! Надеюсь, барон предупредил вас об этом? А о предоставлении японского подданства рассказал?

– Да, моя жена весьма благодарна вам за оказанную нам честь, – поспешил ответить Агасфер, слегка сжимая локоть Насти.

Однако та продолжала упорно молчать.

– К сожалению, с оформлением японского подданства вышла небольшая задержка. И я не смог пока привезти вам японские паспорта. Но это дело ближайшего будущего, уверяю! Ну а пока я предлагаю разделить со мной обед в ближайшем ресторанчике, – проговорил Осама. – По-моему, я видел здесь неподалеку вывеску, обещающую свежую рыбу и моллюсков. Мадам уже привыкла к японской кухне?

– Она живет в доме, где хозяйка – хоть и православная, но японка, – снова ответил за Настю Агасфер. – Так что ее этими блюдами не удивить!

– В таком случае прошу! – Осама сделал широкий жест и, придерживая кортик, чуть раскачивающейся, как у настоящего моряка походкой, направился в ближайшую от храма улицу.

В ресторанчике было абсолютно пустынно, и хозяйка, беспрерывно кланяясь, долго извинялась перед гостями за то, что ей просто нечем угостить их: на кухне хоть шаром покати! Поставщик рыбы нынче вообще не появлялся…

– Если не хотите остаться голодным, надо перебраться ближе к Утреннему рынку, Осама-сан! – предложил Агасфер. – Видимо, нынче многие местные рыбаки вернулись с моря несолоно хлебавши.

По дороге к Утреннему рынку Осама сдвинул фуражку на затылок и немного сконфуженно заявил:

– Боюсь, что косвенно немного причастен к нынешней скудости рыбного рынка Хакодате! Канонерская лодка, на которой я прибыл сюда, была проведена лоцманами через проход в минных полях вне очереди. Припоминаю, что у входа в Сангарский пролив[158] стояла уйма рыболовных суденышек, ожидавших очередь на проводку. А в связи с работами по разминированию пролива этот проход и без того сужен.

– Вам не кажется, что вы выдаете посторонним военные тайны? – ехидно заметила Настя, впервые за время встречи открывшая рот.

Японец рассмеялся:

– Право, эта тайна стоит того, чтобы услышать, наконец ваш голос, мадам Берг! Никакой тайны здесь, думаю, уже нет: война близится к концу. К тому же русский флот потерпел сокрушительное поражение у Цусимы. Во Владивосток сумело прорваться буквально несколько кораблей второй флотилии контр-адмирала Рожественского. И они не рискуют выходить в море при полном господстве на нем императорского флота Японии!

Помолчав, Осама добавил:

– Прошу прощения, что своим невольным торжеством ранил ваши национальные чувства, мадам Берг! Война – довольно жестокая штука, и в ней, кроме победителей, всегда есть побежденные…

– А почему вы не извиняетесь перед национальными чувствами моего мужа, господин Осама? – вдруг спросила Настя. – Он ведь тоже, по сути дела, тоже русский! Или полагаете, что подданство вашей страны – настолько великая честь, что может заставить покорно сносить национальное унижение?

Агасфер укоризненно поглядел на жену, сжал губы и чуть заметно покачал головой. Не стоило так задирать японца, право…

Но Осама словно и не заметил колкости.

– О-о-о, с вашим супругом мы всегда находили общий язык, мадам Берг! Кстати, он не рассказал вам, как ему совсем недавно удалось выявить среди генералов Императорского Главного штаба Японии двух предателей? Нет? А между тем это правда, мадам! И что же, я должен объявлять господину Бергу за это вендетту[159] только потому, что эти негодяи были японцами?

– А почему – были? – спросила Настя. – Их лишили подданства?

– Ваш сарказм неуместен, мадам, – сухо парировал японец. – Из просто повесили!

Перейти на страницу:

Все книги серии Агасфер [Каликинский]

Проект «Агасфер». Старьевщик
Проект «Агасфер». Старьевщик

Вячеслав Александрович Каликинский — журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» — это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки России в конце XIX — начале XX века.Главный герой известен читателям и слушателям по роману «Посол». Михаил Берг, бывший блестящий офицер. Он заступился за друга, японского посла, стал из-за этого калекой, оказался в розыске и долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело. Он становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. Многие герои романа «Старьёвщик», открывающего серию, — реальные исторические личности. Итак, читайте первую книгу серии «Агасфер».

Вячеслав Александрович Каликинский

Исторические приключения
Агасфер. Чужое лицо
Агасфер. Чужое лицо

Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии.Во второй книге над Агасфером нависает угроза суда по делу двадцатилетней давности, поэтому руководство благоразумно отправляет его в Иркутск, а незадолго до неминуемой войны с Японией русский агент получает приказ перебраться на Сахалин. Здесь Бергу предстоит не только скрываться от своих врагов, но и вступить в борьбу с истинной хозяйкой острова Сонькой Золотой Ручкой. Каторга превратила некогда элегантную аферистку в безжалостную убийцу…

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы