Читаем Агент хаоса полностью

Дверь открылась перед отделением ЦРУ, и я поспешила внутрь. Тут было не совсем пусто. Из одной открытой двери доносился звук печатания на клавиатуре, а в другой комнате кто-то прокашлялся. Но у входа никого не было. Я поспешила по коридору, который вёл в фейри-подразделение, и старалась ступать как можно тише.

Мне потребовалось всего несколько секунд, чтобы добраться до огромной стальной двери, на которой, к сожалению, стоял сканер большого пальца. Мои большие пальцы не принесут никакого толка, а чужих мне не достать. Я присела… как я и надеялась, между дверью и полом оставалась небольшая щёлочка. Я достала из сумки лист алюминиевой фольги и просунула под дверь, чтобы одна половина осталась с этой стороны, а вторая оказалась в помещении.

Сделав глубокий вдох, я сосредоточилась на своём размытом отражении на фольге. Почувствовав ментальный щелчок связи с отражением, я нащупала другую половину фольги, по ту сторону двери. Я позволила отражению затянуть меня, провалилась в него, чувствуя, как прохладный металл омывает мою кожу и скользит по ней, как ледяная вода.

Появившись из фольги по другую сторону двери, я испустила долгий вздох облегчения, затем быстро подобрала фольгу с пола, не оставляя следов.

Прокравшись по коридору, я приблизилась к открытой двери и услышала, как кто-то печатает на клавиатуре прямо за дверью. Высока вероятность, что этот человек сидел лицом к двери.

Я двинулась вперёд, намереваясь заглянуть внутрь. Если придётся, я прицелюсь из пистолета в обитателя офиса, привяжу его. Но это огромный риск, на который я пока не готова идти. Я находилась буквально в двух шагах от двери, когда услышала безошибочно узнаваемый звук, с которым стул отодвинули по полу. Кто бы там ни был, он встал и собирался выйти из комнаты.

Лихорадочно оглянувшись по сторонам, я заметила ещё одну дверь с табличкой «Начальник отдела». Я поспешила туда, открыла дверь и скользнула внутрь, как можно тише прикрыв её за собой. В темноте я могла различить очертания мебели. Письменный стол, шкаф для документов, большое растение в напольном горшке. Я прижалась ухом к двери, слушая шаги, которые эхом разносились по коридору и становились всё ближе. Кто бы там ни был, наверное, он шёл к лифту, но я не собиралась рисковать. Я пошла к столу и спряталась за ним, низко присев.

Ну естественно, он направлялся в эту самую комнату. Моё сердце бешено застучало, когда дверь отворилась с тихим скрипом, и зажёгся свет. Я в ужасе напряглась, держа одной рукой рюкзак и вцепившись в пистолет.

Туфли мужчины тихонько постукивали по полу, и он напевал что-то себе под нос, ходя по комнате. Что он тут делает? Пришёл шариться в файлах своего начальника? Может, обыскать его стол?

Я услышала странный звук и не сразу поняла, что это — звук расстегиваемой молнии.

А потом звук жидкости, плеснувшей на что-то мягкое. Не сумев сдержаться, я приподняла голову и выглянула.

Это оказался мой приятель Фултон, стоявший ко мне спиной.

Он писал в горшок с цветком своего босса.

Я опустилась обратно в своё укрытие, едва сдерживая безумный смешок, который так и рвался наружу. Я заставила себя подумать о том, что случится, если они меня поймают. Меня обвинят в государственной измене или попросту пристрелят на месте. Скарлетт умрёт, и… и…

Писание перешло в отрывистое весёлое журчание, и я прикусила губу, чтобы не засмеяться.

Наконец, бунтарский акт Фултона завершился. Он застегнул ширинку и вышел из офиса, выключив свет. Я задавалась вопросом, как часто он это делал.

После его ухода я вскочила и тихонько подошла к двери. Я аккуратно открыла её и выглянула наружу. Фултон возвращался в свой офис. Как только он скрылся за косяком, я пронеслась мимо дверного проёма, уверенная, что он заметит тень на полу своего офиса.

Не заметил. Наверное, всё ещё думал о горшке с растением своего шефа.

Мне понадобилось всего несколько секунд, чтоб добраться до бронированной двери. Здесь мне преградил дорогу сканер сетчатки. Я вытащила лист фольги, готовясь просунуть его под дверь…

Щёлки не оказалось.

Я отчаянно поискала место, где удалось бы просунуть фольгу. Ничего подобного. Дверь оказалась герметичной.

Мне нужен глаз. Глаз Фултона.

Я с трудом сглотнула. Другого выхода не оставалось. Я силой приведу его к двери, подтолкну его лицо к сканеру и…

А потом у меня родилась другая идея.

Зашагав в обратную сторону, я достала из сумки одно из зеркалец. Я бросила его через весь коридор, и оно приземлилось на пол прямо за дверью Фултона, громко брякнув.

Я услышала звук отодвигаемого стула, когда он встал, и притаилась у бронированной двери. Я вытащила ещё одно зеркало и посмотрела в него, пока не нащупала связь. Затем я лихорадочно отыскала то зеркало, которое бросила только что. На мгновение я увидела потолок коридора, поскольку зеркало лежало отражением вверх. Затем оно сместилось, и там показался один карий глаз Фултона, пытавшегося решить, откуда взялся этот предмет.

Я быстро поднесла зеркало к сканеру сетчатки, и дверь отворилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмная фейри из ФБР

Агент фейри
Агент фейри

Надвигается война фейри, и я оказалась в самой гуще.Мой отец, безжалостный король Неблагих, мёртв. Это должно было стать моментом нашего триумфа. Вместо этого мы прячемся в Лондоне от наших древних врагов, Благих.Действуя из городского особняка Роана, мы должны объединить шесть дворов Неблагих, чтобы дать отпор. К сожалению, вековые распри делают это практически невозможным. Вдобавок ни у кого нет весомой причины прислушиваться к нам. В конце концов, я всего лишь незаконорожденная пикси. О, и я упоминала, что мои силы ужаса исчезли?Как будто этого ещё не достаточно, мне нужно решить, хочу ли я навеки поселиться в мире людей или в мире фейри с Роаном. Само собой, он великолепный и верный, но хочу ли я прожить вечность в этом хаосе? Пока Благие подбираются к нашей территории, настаёт время узнать, сможем ли я и Роан — ужас и любовь — действительно изменить мир вместе.

К. Н. Кроуфорд , Майк Омер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги