Читаем Агент президента полностью

— Нет, но я ожидал бы что-то подобное.

— Это можно назвать навязчивой идеей, но меня преследует мысль, что Труди находится в этом месте. Вполне вероятно, что они не убьют её, пока не добьются от нее информации, которую они так сильно хотят получить.

— Это разумно, я согласен.

— Конечно, они могли бы увезти ее в Германию. Но может быть удобнее иметь ее в Париже, где ее заявления могут быть проверены на месте. У них нет ни малейших оснований испытывать беспокойство, пока премьером Франции является Шотан. Правительство будет занято политическими интригами, и никто не будет предпринимать каких-либо действий, неугодных немецкому послу.

— Это звучит также убедительно.

— Я не буду вдаваться в подробности, достаточно, что у меня есть социальные связи, которые мне позволили провести тщательную инспекцию первого этажа замка и территорию снаружи. Я нарисовал достаточно точный план здания и его окрестностей. Сейчас мною проводится расследование с целью узнать, есть ли в здании заключенные. Если я получу что-либо определенное, то мне будет нужен надежный человек, который взял бы на себя работу по спасению Труди. Вы понимаете, как я связан обещанием. Я не могу сделать эту работу сам, а смогу только тайно финансировать операцию.

— Я боюсь, что у вас возникнут трудности в поиске такого человека.

— Это одна из причин, почему я приехал сюда в надежде убедить вас взять достаточно длинный отпуск и попробовать сделать это.

"Aber!" — воскликнул капитан. — "Как я мог бы работать во Франции, когда я не знаю языка? У меня есть только мой немецкий, и несколько слов на плохом английском, а испанский достаточен, чтобы понимали мои приказы, и для покупки провизии у крестьянами".

— Вы здравомыслящий человек действия. У меня есть контакты с социалистами и коммунистами в Париже, и я смогу помочь найти надежную французскую помощь. Кроме того, ваши контакты с подпольем могут помочь. Скажите, у вас есть семья?

— У меня есть жена и двое детей в Германии. Жена работает, чтобы поддержать маленьких, до того времени, пока я не накоплю достаточно, чтобы вывести их.

— Also! Если вы сделаете все возможное для меня, то я, независимо от успеха или неудачи, помогу вывезти вашу семью и устроить их в безопасности, по крайней мере, пока вы не вернётесь с этой войны.

Капитан сидел, молча довольно долгое время. — "Вы предлагаете, вкратце, совершить кражу со взломом французского шато?"

— Возможно, так, а возможно, и больше, в зависимости от обстоятельств. Во-первых, мы должны выяснить, есть там Труди, а во-вторых, если она там, мы должны вызволить ее любыми средствами.

— У вас есть план действий?

— У меня их много, некоторые из них, я должен признать, довольно дикие. Мне удалось подружиться с сотрудником посольства, и я подумал, что мы могли бы похитить его и обменять его на своего пленника.

— Aber nein, Genosse Budd! Нацисты не заботятся о людях, и пожертвуют многими жизнями, чтобы найти, где наше подполье берёт свои средства. Вычеркните этот план.

— Я думал, что мы могли бы заставить человека из посольства говорить, и, возможно, помочь нам.

— Нацисты вас безнадежно обставят в этой игре, по той причине, что у них нет угрызений совести, в то время как у вас они есть. Как вы думаете, вы сможете пытать человека?

— Ну, у меня есть ощущение, что если бы я был совершенно уверен, человек имел Труди, я был бы готов разорвать его на клочки, чтобы заставить его говорить.

— Вы думаете, что сможете, но вы, вероятно, обнаружите, что эти усилия разрушат вашу нервную систему. Кроме того, вы упускаете из виду тот факт, что посольство уведомит французскую полицию, как только их человек пропадёт без вести. А вы не пользуетесь дипломатическим иммунитетом.

— Я думал, что мы могли бы нанять небольшое судно и взять парня в море.

— В таком случае, вы стали бы пиратом, и любой страна, которая поймала бы вас, могла бы вас повесить.

— Теоретически да, но практически, если у вас есть деньги, вас отправили бы в тюрьму на несколько недель или месяцев, пока скандал не утихнет.

— Вы мыслите, как представитель праздного класса, геноссе Бэдд. Вы привыкли делать, что хотите, и раздражены идеей подчинения закону. Но вы должны помнить, что я социалист и так называемый Красный боец, и мы не имеем права нарушать законы Франции или любой другой страны. А если нарушим, то полиция быстро ополчится против нас, и что еще более важно, капиталистическая пресса поместит все детали на первые страницы. Вы должны иметь в виду, что наши товарищи из подполья во Франции находятся в этой стране в качестве гостей и должны действовать с максимальной осмотрительностью. Реакционеры непрестанно ищут возможность обвинить нас, чтобы потребовать нашей высылки из страны. Мы сталкиваемся с тем, что если преступления совершаются против нас, полиция проявляет очень мало интереса, но если мы осмелимся ответить на это, то каждая форма власти в стране поднимется в гневе против нас.

А Ланни заявил: "Все, что вы говорите мне, это правильно, и это означает только одно, что мы не должны потерпеть неудачу".

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги