— Адъютант Клифф? Адъютант Клифф! — сквозь завесу мыслей об адмирале пробился голос Оллейро.
Я подняла рассеянный взгляд на ларка. Он и лейтенант Раймон стояли рядом, у каждого в руках была целая стопка аккумуляторов. Я отметила про себя, что ещё недавно эти двое, будучи лидерами разных компаний, сильно недолюбливали друг друга, а сейчас вполне неплохо общаются. Когда только успели сдружиться? Почему я этого не заметила?
— Куда относить их? — с нетерпением повторил Оллейро, вопросительно на меня глядя.
Я на миг растерялась. От чего эти аккумуляторы? Разряжены или заряжены? Наверное, всё-таки пустые, раз кадет спрашивает…
— Они перезаряжаемые? — уточнила, нахмурившись.
Оба светловолосых ларка многозначительно переглянулись между собой. Я прекрасно знала такие взгляды и это мне не понравилось. Порой агенты могли сообщить друг другу массу информации, просто правильно посмотрев. Вот и сейчас мне не понравилось, как молча и согласованно повели себя кадеты, словно они знали что-то, чего не знаю я. Кадет Кхалариш еле заметно кивнул Дику, отступая назад и забирая его груз. Лейтенант же подождал, пока Оллейро отойдёт на значительное расстояние и подошёл ко мне так близко, что я уже хотела возмутиться. Однако вместо каких-либо неприличных намёков или телодвижений, которые вполне могли бы последовать после нашей встречи на мероприятии в Академии, Дик очень тихо сказал:
— Адъютант Клифф, поезжайте.
— Простите, что? — Я сбилась с толку.
Лейтенант запрокинул голову, прикрыл веки и выдохнул:
— Поезжайте. Я как младший офицер теперь имею право временно присмотреть за лагерем. Вот-вот должен подойти корабль с первыми проверяющими. Я смотрел состав экипажа, там и вовсе есть шаутбенахт Неричи и командор Вильсон, а значит, всё в порядке. Вы ничего не нарушите, тем более первоначальное задание на Зарине, насколько мне известно, уже перевыполнено.
Я медленно кивнула, с подозрением смотря на Дика. А шустрый он, оказывается, малый. И в документацию влез, и каким-то образом узнал чины пребывающих офицеров.
— А с чего вы взяли, лейтенант Раймон, что я должна куда-то ехать?
— Лететь. Предположу, что на Цварг, — качнул головой собеседник, — хотя вам виднее, куда именно следует лететь.
Слова лейтенанта изумили. Откуда он знает? Сомнительно, чтобы адмирал что-либо рассказывал кадетам, да и свидетелей ночного свидания у нас точно не было, а моя каюта на «Молниеносном» звукоизолирована.
— А-а-а-а, — протянула, раздумывая, как сформулировать вопрос. Но юноша вновь меня удивил, поняв без слов.
— Запах, адъютант. Вы стали пахнуть по-другому.
Ох, а я-то наивно думала, что ду́ша хватит. Как ни старалась выглядеть невозмутимо, щёки всё равно ощутимо потеплели.
— Это почувствовали вы или кто-то ещё? — постаралась задать вопрос как можно более нейтральным тоном, в душé проклиная чувствительное обоняние ларков. Если среди кадетов поплывёт слух о том, что адмирал Нуаре спит со своим адъютантом, это может резко негативно сказаться на его репутации среди сослуживцев… Как сигма агент я не могу допустить этого. Помассировала виски руками. Неужели у меня вновь проблемы, которые нужно улаживать как можно быстрее?
— Я, кадет Кхалариш и двое моих друзей. Не беспокойтесь, за членов своей стаи я ручаюсь, а Оллейро дал слово, что никому ничего не скажет.
Ответ Дика Раймона частично успокоил. По крайней мере, воспитательную беседу придётся проводить далеко не со всеми…
— Адмирал Нуаре — достойнейший из офицеров Космофлота, — тем временем произнёс Дик, не подозревая о моих мыслях. — Ему можно разве что только позавидовать. Возьмите шлюпку, Джерри, на которой мы прибыли, а затем можете пересесть на уже знакомого вам «Ястреба», что летает рядом со второй луной. Я оставил его там на всякий случай. На нём точно будет быстрее.
Кажется, сегодня день потрясений. Всё ещё завороженно глядя в вертикальные зрачки ларка, я кивнула и жестом указала на отошедшего вдаль Оллейро:
— Если я покину Зарину, здесь точно будет порядок?
Дик проследил за моим взглядом и усмехнулся.
— Всё будет хорошо, Джерри. Просто летите и ни о чём не думайте. А нам с кадетом Оллейро больше нечего делить.
Пожалуй, это было последним, что меня здесь всё ещё удерживало. Я моментально объявила всеобщий сбор и сообщила о том, что временно старшим по лагерю назначается лейтенант Раймон. Кадеты удивились, кто-то даже расстроился, а кто-то наоборот обрадовался, решив, что ближайшие дни можно будет валять дурака. Поэтому следующее распоряжение о том, чтобы привести лагерь в порядок и произвести переучёт приготовленных к транспортировке оленей до приезда проверяющих, вызвало всеобщее уныние. С чистой совестью я покинула атмосферу Зарины и пересела на «Ястреба».
***
сигма-агент Джерри Клифф