Читаем Агентство "Жена на час" (интим не предлагать) полностью

— Нет, что вы! К сожалению, мы с ним не знакомы, — а было бы хорошо, конечно, заручиться официальной помощью дворца.

— Действительно жаль. Но раз Повелитель не станет в приказном порядке к тебе присылать магов, слушай меня, я плохого не посоветую. — Аргумент, однако. Я была вынуждена согласно кивнуть. — Ты недооцениваешь влияние зависти, дорогая. Маги настолько высокомерны и считают себя уникальными, достойными самого лучшего, что глядя, как кому-то другому хорошо, обязательно захотят и себе того же.

— Да, но пожилых людей сложно в чём-то переубедить и заставить относиться иначе к женщинам. Они уже привыкли быть потребителями...

— Мы не будем их склонять к женитьбе. Мы заставим их жалеть о бесцельно потраченных годах. Мы посеем в них зависимость от заботы наших «жён». А у этих возрастных магов есть сыновья, у сыновей — друзья, у друзей — знакомые. Вот увидишь, вскоре все они решат воспользоваться услугами твоего агентства хотя бы на час. Ну а там всё зависит от того, каких мы выберем себе сотрудниц.

— А магессы? Они ведь должны потом выбрать в жены одарённых дам. Я бы хотела, чтобы мои «жёны» ненавязчиво убедили магов в необходимости жениться и научили ухаживать за понравившейся девушкой…

— Сделаем!

— Но не решат ли они, что можно заказывать жену на час раза три в неделю и этим ограничиться?

— О! Они бы с радостью так и сделали, но им придётся жениться. У них же приказ Повелителя. Ну и мы не будем дремать: сначала обработаем стариков, а потом, когда дойдём до молодых, поменяем тактику... Я позже придумаю как именно.

Сомнительно, конечно, но опять же у Дарты Соньи ведь интуиция... Ладно, посмотрим, как пойдёт.

— А расскажите мне о магессах, тру. Ваша матушка участвовала потом в вашей жизни? Какие у неё сложились отношения с вашим отцом? Мне важно понять, есть ли у магесс стремление к созданию семьи?

Судя по подслушанному Вре разговору — нет, но я надеялась, что это все только из-за того, что мужчины маги — жуткие эгоисты и хамы, а если их изменить, в женщинах проснётся естественное желание свить семейное гнездышко.

— Нет, — коротко бросила тру. — Я сегодня лягу пораньше, Далия. Прошлая ночь была бессонной, а завтра тоже предстоит сложный день.

Дарта Сонья поднялась из-за стола и покинула кухню. Я лишь похлопала ей вслед глазами и поняла, что эту тему она обсуждать почему-то не хочет.

— Темнит тут тётка, — пришёл к такому же выводу Вре, — но ничего, разберёмся. Пусть идёт, а нам тоже пора плести косы…

…Вечером перед сном я хорошенько обдумывала завтрашний поход в клуб. Вся сложность заключалась в том, что Вредник не может проникать в помещения без меня, а я не могу попасть туда по двум причинам: первая — потому что не маг, а, судя по названию, этот клуб только для магов. Есть в Лионделе такие. Вторая — даже если я переоденусь работницей и проберусь в заведение, десница может случайно меня увидеть, узнать и заподозрить в слежке...

Что же делать? Может, рискнуть снять браслет и изменить внешность? Вот бы как-то проверить, каким образом тут на Гелеотере определяется магия, и как идентифицируется моя? Попробую завтра это аккуратно выяснить у Дарты Соньи.

Глава 13

Я вершила благое дело, поэтому все высшие силы были на моей стороне и обстоятельства складывалось именно так, как мне было нужно — это дарило уверенность в себе и стимулировало и без того неусыпную жажду деятельности.

А началось всё с визита на собеседование соискательницы — актрисы тру Лиции Дейо.

— Расскажите нам, тру Лиция, какие роли вам особенно удаются? — задала я первый вопрос, после того как мы познакомились и прошли в гостиную.

Сначала я подумала, что эта дама нам совсем не подходит. Она была какая-то невзрачная, и ей могло быть как двадцать, так и сорок лет. Я даже немного разочаровалась в талантах тру Дарты. Мои жёны должны радовать глаз клиентов, а не сквозить по дому безликой тенью. Вредник от комментариев воздерживался и только удивлённо разглядывал Лицию.

— О, дорогая тру Далия, — а вот голос у актрисы был приятный: грудной и наполненный живыми интонациями, — кого только мне ни доводилось играть за годы службы в театре: и фаворитку верховного демона Чару Товку, и матерь дракона Алиси Ветророжденную, и правительницу свирепых воительниц Мужанну Лютую, и даже великого мага Изу Гудвини...

Произносимые ею имена — наверняка исторических личностей — мне ни о чем не говорили. Я изучала местный фольклор перед тем как отправиться на Гелиотеру, но больше детские сказки, пословицы и поговорки — те, что все впитывают с молоком матери. Иначе могла легко проколоться на мелочи. А вот дойти до театральных пьес у меня времени не было.

Естественно, глядя на неприметную внешность Лиции, я очень удивилась такому разнообразию ролей и даже где-то засомневалась в её честности. Хотя Дарта Сонья сидела с невозмутимым видом, пила свой коричневик и обвинять соискательницу во вранье не собиралась. Впрочем, как и Вре.

— Да что вы говорите?! А не покажете ли хотя бы несколько небольших кусочков из вышеперечисленных ролей? — попросила я, внутренне готовясь к разочарованию.

Но произошло чудо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка (Ткаченко)

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы