«
Рама сказал: «Хорошо, только ради того, чтобы доставить тебе удовольствие, я отошлю Анджанею на некоторое время».«
Он повернулся к Анджанее и заговорил с ним: «Я сообщу тебе, когда обсуждение закончится, потом возвращайся. А пока, пожалуйста, выйди и полакомься фруктами с деревьев в саду».«
Итак, Анджанея вышел в сад. Он взглянул на фруктовые деревья, но ему было невыносимо сорвать с них хоть один плод. Как он мог причинить им боль? Поэтому он уселся под раскидистым деревом и запел песню во славу своего хозяина Рамы. Вскоре он погрузился в самадхи.«
К тому времени на Раму напала необъяснимая зевота. Но Анджанея был настолько погружен в свою песню - «Рам Рам Ситарам, Рам Рам Ситарам», - что он полностью забыл о своём земном существовании и продолжал сидеть и петь.«
Рама оказался в затруднительном положении. Он непрестанно зевал, и никто не мог помочь Ему. Он призвал своего личного лекаря, который проверил Его пульс и сказал, что никаких отклонений нет. Они призвали астролога, который сказал, что все планеты расположены в хороших позициях и что неблагоприятные знаки отсутствуют. Наконец, позвав ещё несколько человек, они послали за братом Рамы Лакшманом. Он также не знал, что делать, но он-то и вспомнил о том, что надо позвать Анджанею.«
Анджанея пребывал в саду, находясь в глубоком самадхи. Потребовалось несколько минут непрерывного пения прямо ему в ухо, чтобы Лакшман смог вернуть Анджанею в земное сознание и сказать ему: «Что-то неладное происходит с Повелителем Рамой».«
В один прыжок Анджанея оказался во дворце, и в тот момент, когда Рама увидел его, зевота прекратилась».«
С помощью зевания Рама пытался сказать Анджанее, чтобы тот вернулся во дворец?»«
Ты изучаешь аюрведу, что ты можешь сказать мне о зевании?»«
Оно вызывается ненормальным движением праны вверх - о, я понял!»«
Верно. Как бы то ни было, Сита получила хороший урок: где бы ни был Рама, Анджанея должен быть в том же месте, и наоборот. Но также верно и то, что, где бы ни был Рама, там же должна быть и Сита. Однажды Сита обратилась к Анджанее: «У меня и у Рамы ступни подобны лотосам. Чьи ступни тебе больше нравятся, его или мои?» Непростой вопрос. Как мог Анджанея обидеть своего Возлюбленного Раму или Шакти Рамы, Ситу? Он сказал ей: «Твои ступни, подобные лотосу, прелестны и нежны, тогда как ступни Рамы пожёстче, но на пути освобождения, ничто не может с ними сравниться».«
Знаешь, я всегда любил Анджанею. Это моё самое любимое божество. Но здесь он ошибался. Без Ситы Рама - ничто; есть много примеров, когда он вынужден был просить Анджанею о помощи. Лишь Божественная Мать может подарить освобождение, нет ничего выше Ма. Лишь немногие, подобно Анджанее, могут подняться выше Майи (преходящего) к Раме (неизменному). И все они делают это исключительно по милости Ма».Слова Вималананды с трудом укладывались в моей голове.
«Итак, Рама требует, чтобы Анджанея, Сита и Лакшман все вместе пребывали с ним».«
Да, поэтому Его называют Совершенством в Окружении. Он - Совершенный Человек, но и у него есть свои ограничения. Вот почему в храме Рамы всегда можно найти все эти четыре образа. Они действуют сообща, их нельзя отделить друг от друга.«
Вернувшись в Айодхью, Рама взошёл на престол. Ему помогали Лакшман, Сита и Анджанея. Его правление, называемое«
Конечно. Независимо от того, когда и где на Земле жил и правил Рама, Рама-раджья наступает, когда садхака осознаёт Раму внутри себя и делает Его внутренним Правителем.«
Рама правил мирно и счастливо в течение многих лет, но всё, что сотворено, рано или поздно разрушится, каким бы совершенным оно ни было. И вот однажды Махакала, Олицетворение Времени, зашёл к нему в гости и ловко убедил Раму навсегда отречься от каждого, кто помешает их беседе. Он хотел избежать вмешательства любого мирского влияния.«
Случилось так, что Лакшман не знал об этом условии и нечаянно побеспокоил Раму и Махакалу. У Рамы, который всегда держал своё слово, не было другого выбора, как навсегда отречься от Лакшмана. Лакшман решил, что жизнь без Рамы лишена смысла, и прыгнул в реку Сарайю, которая течёт в Айодхье, и покончил с собой.«
Рама- это истинное, неизменное, бессмертное, непреходящее Я. Лакшман - это