Читаем Агнесса Сорель – повелительница красоты полностью

Но ее любовник уже осыпает ее маленькими подарками, и ее пальчики украсились несколькими новыми перстнями. Естественно, другие демуазель это замечают, но она отговаривается тем, что эти подарки присылает ей отец, а передает королева Сицилии.

– Но почему леди Изабелла отселила тебя от нас? – спрашивают многие из них.

– О, она хочет, чтобы я была ближе к ней, – лжет Агнесса. – У нее по ночам часто случаются головные боли, и тогда она посылает за мной, чтобы я облегчала их ей.

Ничего лучше придумать она не может.

Изменилась не только ее жизнь – изменилась она сама: она больше не чувствует себя одной из демуазель. У нее есть тайна, огромный секрет, и она не может поделиться им ни с кем. Можно ли открыть его Мари де Бельвиль или все-таки следует хранить все втайне и от нее тоже как можно дольше?

Приходит время уехать из Тулузы и начать долгий путь в Пуатье – туда, где будет теперь располагаться объединенный двор. Король верхом на белой строевой лошади возглавляет процессию, за ним следуют верхом его приближенные, а дальше тянется кавалькада королевы, дофина и Дома Анжу. Экипажи знатных леди снабжены плотными кожаными шторами, которые спасают от пронизывающего весеннего ветра, и каждую сопровождает пара крепких галантных всадников. Внутри экипажи убраны мехами, горячие жаровни помогают сохранить тепло. Самые юные леди, такие как Агнесса и ее подруга Мари де Бельвиль и Жанна де Клари, которые хорошо ездят верхом, едут как раз верхом, другие занимают не столь комфортабельные экипажи. За ними едут представители духовенства на мулах, врачи и другие чиновники.

Обоз очень велик, так как король берет с собой не только своих придворных, но и всю мебель и утварь: свои кровати, гобелены, полотна, золотую и серебряную посуду. На самом деле переезжает действительно весь двор, ибо где король, там и правительство. Все зависит от него и связано с ним. Для безопасности знатных особ сопровождают личные охранники короля из числа ста шотландских лучников, а еще солдаты, дополнительные лошади и бесчисленное количество охотничьих собак для охоты по пути. Во время путешествия все время играют музыканты, а менестрели поют, причем многие из свиты присоединяются к ним во время пения. Так что из Лангедока уезжает весьма шумная и веселая компания.

При малейшей возможности в пути любимый Агнессы старается подъехать к ее лошади как можно ближе хотя бы на мгновение, их ноги соприкасаются, когда лошади оказываются рядом – такая мимолетная ласка! Но благодаря этому Агнесса ни секунды не сомневается в том, что его чувства к ней живы, пусть они вынуждены ограничиваться короткими формальными беседами.

– Как вам сегодняшняя поездка, миледи Агнесса? Разве столь печальная, ленивая лошадь подобает вам? Не хотите ли заменить ее на более резвого скакуна?

– С вашего позволения, сир, я была бы весьма благодарна за что-то более подвижное.

– Я посмотрю, что мой конюх может найти, моя красавица, – отвечает он с улыбкой и отъезжает. А на следующее утро Агнессе приводят более молодого и резвого скакуна.

Во время путешествия, довольно долгого, многие сбиваются в группы, едут рядом друг с другом, болтают, сплетничают и красуются друг перед другом в умении гарцевать. Агнесса всегда едет отдельно от группы демуазель, в обществе Мари де Бельвиль и Жанны де Клари, но еще она начинает сближаться с молодой шотландской дофиной, Маргаритой, c которой они испытывают взаимную симпатию. Однажды она оказывается рядом с каретой Маргариты, и, заметив это, Маргарита вступает с ней в беседу:

– Какая прекрасная арабская кобыла под вами, миледи Агнесса! Я не видела ее раньше.

Агнесса чувствует, что краснеет, но не осмеливается сказать, как ей досталась лошадь.

– Мадам, да, она действительно очень резвая, и меня попросили ее испытать. Вы ездите верхом, миледи? – спрашивает она, чтобы сменить тему.

– Да, о да, в Шотландии я очень люблю кататься верхом и охотиться с соколами. Но здесь я веду себя скромнее – как вы, дорогая Агнесса.

Удивительно слышать, что принцесса говорит с ней так тепло.

– Миледи, может быть, вы захотите прокатиться верхом немножко, когда погода будет получше?

Дофина открывает рот, чтобы ответить, но начинает кашлять и просит свою компаньонку дать ей воды. Агнесса слышит этот кашель часто и невольно думает про себя: а в состоянии ли будет ее новая подруга ездить верхом вообще, если свежий воздух так губительно действует на ее легкие.

С этого дня Агнесса старается ехать рядом с каретой дофины. Маргарита постепенно начинает рассказывать ей о том, что она читает, какие сочиняет стихи, какую музыку любит, и вскоре они обнаруживают, что у них много общего.

Эта нежная, изящная принцесса покоряет всех своим тонким сиянием. Когда она входит в помещение бодрым шагом и оглядывается вокруг, чтобы выбрать, куда присесть, она заряжает своим хорошим настроением всех присутствующих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анжуйская трилогия

Королева четырех королевств
Королева четырех королевств

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя. Перед читателем открывается мир позднего средневековья, в котором вот-вот начнется эпоха Возрождения. История жизни Иоланды – это красивое, полное драматизма повествование, в котором есть место междоусобным войнам, борьбе за наследство, интригам, дворцовым тайнам и, конечно, любви в антураже величественных замков и шато.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Агнесса Сорель – повелительница красоты
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII. Несмотря на свое благочестие и строгое воспитание, она становится любовницей короля. Ее статус придворной повелительницы красоты позволяет влиять на важные государственные решения монарха, а богатство, в котором купается его фаворитка, вызывают зависть и злобу у их ближайшего окружения. История жизни Агнессы – яркая иллюстрация стремительного взлета ко всем мыслимым роскошествам и столь же быстрого, но мучительного и тяжелого падения.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Ртуть
Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма. Купец, придворный казначей, судовладелец, ювелир, глава Монетного двора, посол и ближайший советник короля Франции – все это он, Жак. Успешная торговая деятельность Жака Кера в середине XV века привела Францию к небывалому экономическому подъему. Его покровительницей была сама королева Иоланда, а ближайшим другом – юная и очаровательная фаворитка короля Карла VII – Агнесса Сорель, повелительница красоты.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения