– Дави на газ! – выкрикнул Джаред. – И не поворачивай так резко.
Ты теряешь время, корректируя себя.
Какая разница.
– Кто на первом месте? – напомнила ему.
– Не наглей.
Джаред попеременно смотрел то вперед, оценивая дорогу, то
назад, на Транс Ам.
Пот выступил у меня на лбу, пальцы устали, потому что с силой
сжимала руль. Расслабившись, я прибавила громкость и перешла на
шестую передачу, пропустив пятую.
Потрясающе! Газуя с такой легкостью, машина неслась вперед
подобно космическому шаттлу. По крайней мере, мне так казалось.
– Приближается следующий поворот. Тебе надо замедлиться.
Мда, мда, мда.
– Татум, сбавь скорость.
Голос Джареда отразился эхом где-то на задворках моего сознания.
Оставалось три секунды до поворота, но вибрации, пробегавшие по
моим ногам, не дали мне сбросить газ. Крепче ухватив руль, я
понеслась вперед.
Сняв ногу с педали газа, однако не нажав на тормоз, я резко ушла
влево, после чего соскользнула вправо, а затем снова насильно
вырулила влево, до тех пор, пока не выровнялась. Вокруг нас
поднялось еще больше пыли, но я быстро восстановилась и вновь
выжала газ. Посмотрев в зеркало, увидела, что Транс Ам занесло на том
повороте, и она теперь пыталась выровняться. Они отстали от нас
метров на тридцать.
Да!
– Не делай так больше, – проворчал Джаред, теперь уже держась
обеими руками за приборную панель, а я посмотрела вперед на
дорогу, готовясь к большему. Следующий поворот был достигнут и
пройден столь же успешно, несмотря на вопли Джареда, чтобы я
замедлилась.
Для засранца и нарушителя правил, он слишком осторожничал. Я
же, будучи всегда острожной, оказалась той еще нарушительницей.
Добравшись до последнего поворота с приличным отрывом,
сбросила скорость до 50 км/ч и переключилась на третью передачу.
Размеренно повернув на комфортной скорости, без заносов или пыли, я глянула на Джареда широко распахнутыми невинными глазами.
– Так нормально, мисс Дейзи?
Прикусив уголок рта, чтобы сдержать смех, я заметила, как его
взгляд метнулся к моему рту. Глаза Джареда загорелись, и у меня в
животе зародился трепет, опустившийся ниже, к чувствительной
области между ног.
– Татум? – он прищурился. – Прекрати дразнить свою соперницу и
выиграй уже эту чертову гонку.
– Есть, мэм, мисс Дейзи, – парировала я со своим лучшим техасским
акцентом.
Я пересекла финишную линию на безопасной и смехотворной
скорости – около 60 км/ч. В зеркало мне было видно, что Транс Ам
замешкалась на последнем повороте. Волна людей подкатила к нашей
машине, но мы с Джаредом остались внутри еще на несколько секунд.
Переключившись на нейтральную передачу и подняв ручной
тормоз, я откинула голову на подголовник и помассировала пальцами
руль. Мой пульс по-прежнему несся километр в минуту, и я чувствовала
себя живой. Ничего более волнующего я еще никогда не делала.
Каждый нерв в теле был словно заряжен до предела.
– Спасибо, Джаред, – прошептала, не глядя на него. – Спасибо, что
попросил меня.
Протянув руку, я сняла мамин кулон с зеркала и надела его себе на
шею.
Когда посмотрела на Джареда, он сидел, нагнувшись вперед,
опершись подбородком о кулак и приложив один палец к губам. Что он
пытался спрятать? Улыбку?
Проведя рукой по волосам, Джаред открыл дверь, и восторженные
возгласы толпы ворвались в салон, словно вода в тонущую лодку.
Посмотрев вниз на свою обувь, он покачал головой.
– Пробуждая демона... – пробормотал Джаред себе под нос, только
я не поняла, что это значит.
Прежде чем вылезти, он снова обернулся ко мне (его веки были
приспущены), и прошептал:
– Спасибо, Тэйт.
У меня по телу пробежал озноб, задрожали руки.
Джаред не называл меня "Тэйт" с того времени, когда нам было по
четырнадцать лет. С тех пор, как мы перестали быть друзьями.
Глава 23
Не успели мы с Беном прибыть на вечеринку, как Мэйси Фелдман
набросилась на меня:
– Это было великолепно! Мой брат просто вне себя от счастья, что
его ставка оказалась выигрышной.
Сборища у костра проходили на берегу озера Суонси,
расположенного на участке Маркуса Хитченса, практически каждую
неделю, особенно после гонок и футбольных матчей. Все затихало
только во время заморозков в январе-феврале, и тут, и на треке
Бенсонов.
– Рада, что смогла помочь, – ответила я. И это чистая правда.
Сегодняшняя гонка стала самым захватывающим событием в моей
жизни. – Но я выиграла только потому, что вторая девушка понятия не
имела, как управлять механикой.
Почему я это сказала? Я была на высоте независимо от умений той
дурехи.
Мэйси повисла на моей руке, а Бен обнимал мою талию. Остальные
ребята подходили к нам, чтобы поздороваться с ним или поздравить
меня.
– Ну, лично я с удовольствием еще раз посмотрю, как ты гоняешь. А
ты, Бен? – обратилась Мэйси к моему спутнику, когда он отвлекся от
своих товарищей по команде.
– Мне кажется, я везунчик, – Бен глянул на меня, и я отметила, как
он уклонился от прямого ответа. Мне стало интересно, не смутился ли
он из-за того, что его девушка влезла в сугубо мужское дело.
Была уже половина одиннадцатого, поэтому я решила задержаться
еще на час, прежде чем попросить Бена отвезти меня домой. Учитывая