Читаем Аякс полностью

Афина

Что ж, если сердце так велит, исполниВсе, что задумал; не жалей руки!

Аякс

Исполню тотчас. А тебя прошу яИ впредь союзницей мне быть такой!

Уходит в шатер.

Афина

Богов ты силу, Одиссей, на немИзведать мог. Вот человек! Видал ли120 Ты прозорливей иль дельней его?

Одиссей

О нет, богиня. И тем больше жалостьТерзает сердце мне — хоть он и враг мой —При виде унижения его.И не о нем одном скорблю я. Все мы,
Все, что землею вскормлены, не болеКак легкий призрак и пустая тень.

Афина

Так рассуждай и впредь, мой друг, и бойсяБогов надменным словом оскорбить.Пусть ты сильней других своей десницей,И пусть бездонней всех твое богатство, —130 Не дай душе гордыней обольститься!Ты видишь сам: все счастье человекаДня одного добыча или дар.К благоразумным милостивы боги,Но ненавистен сердцу их гордец.

Афина исчезает. Одиссей уходит.

Парод

На орхестру вступает хор саламинских воинов.

Корифей

Теламонов наследник, что город блюдешь
На брегах Саламина средь волн голубых,Твое счастие всем нам отрада.Но когда над тобою Зевесов перун,Когда речи данайцев порочат тебя,Мы смущеньем объяты и в страхе дрожим,140 Точно глаз голубицы пугливой.Так, в последнюю ночь, что от солнца бежит,Злоречивые вести по стану ползутИ бесславят тебя:Что на выгона луг ты коварно проникИ добытый данайцами скот перебил,Все, что после раздела хранилось у нас,Поражая булата грозою.Так сплетает рассказ про тебя Одиссей,Его на ухо шепчет то здесь он, то там,150 И все верят ему.
Убедительно лживое слово звучит,Ему пуще рассказчика слушатель рад,Все глумятся над горем Аякса.Да, в великую душу нетрудно стрелять:Промахнуться нельзя. Если кто про меняНебылицы сплетет, не поверят ему, —А имущего Зависть следит по пятам,Между тем как толпа без великих мужейНенадежный оплот воздвигает в бою.160 Лишь под сенью великого малый цветет,Лишь от малых великий могуч и силен.Но не внемлет глупец в ослепленье своемБлагомыслящей мудрости слову.И тебя они ныне поносят, Аякс,И не в силах мы им ничего возразить,Переспорить не можем одни, б з тебя!Они рады, что взоров избегли твоих,
Верещат, словно стая шумливых птенцов,Но яви им свой лик, — как пред коршуном злым,170 Оробеют внезапно и в страхе немомРазлетятся, забыв об отваге.

Хор

Строфа

Вправду ль тебя Тавропола[5], дочь Зевсова, —О безотрадная весть,Мать позора моего! —На не деленный скот подняла меченосного?За то ль, что не дал ей в добыче доли ты,Иль что трофеем почтитьЕе забыл ты, иль за охоту — венком?Иль меднобронный бог Эниалий[6] в бою180 К тебе был ласков, ты же не вспомнил о немИ ночным был страхом наказан?
Перейти на страницу:

Все книги серии Трагедии

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное