Наши движения отражают наши привычки — то, как мы думаем, взаимодействуем, воспринимаем внешние раздражители и реагируем на них. На татами можно многое узнать о собственных привязанностях. Работа с разными партнёрами позволяет общаться без слов. И всё же даже без вербального общения можно почерпнуть многое в процессе взаимообмена чувственными импульсами, облачёнными во внешние формы атаки и защиты. В действительности ни один удар или захват дважды не повторяется с абсолютной точностью даже в том случае, когда тренирующиеся намеренно многократно повторяют те или иные технические приёмы. Внимание имеет обыкновение рассеиваться, намерения меняются, и модели мускульной активности, сохраняя одну и ту же внешнюю форму, варьируются в зависимости от обстоятельств. Способны ли вы почувствовать тонкие различия, которые бросают вызов вашему восприятию? Что важнее — чутко реагировать на намерения партнёра или бездумно уповать на собственную непогрешимость? Различимы ли для вас смысловые оттенки очередной атаки?
Что вы предпочитаете — статично ожидать атаки противника или воспользоваться его энергией так, чтобы изменить её направленность и ход поединка в целом? Что заставляет нас упрямо повторять одни и те же модели поведения? Какие внешние или внутренние факторы не позволяют нам изменить привычные стереотипы?
А затем следует захват — не с целью сковать наши движения или нанести вред, но с целью подавить возможную ответную реакцию. Вызов принят, и ваша способность отмечать перемену в общении помогает дальнейшему диалогу. Привычка уступает место творчеству.
Смогли бы вы проявить большую восприимчивость, если бы перестали рассматривать схватку как вызов, сопротивление или физическое нападение? Какова была бы ваша ответная реакция на бессмысленную и беспочвенную ситуацию? Смогли бы вы поддерживать взаимодействие, затенённое туманом ложных посланий? Если мы отрабатываем технику кокю-доса и мои руки не оказывают вам сопротивления, готовы ли вы осознать неэффективность поверхностного взаимодействия и понять истинный смысл моего предложения?
Почему так часто мы отдаём предпочтение взаимодействию, которое связывает нас по рукам и ногам, и при этом возлагаем вину на кого-то другого? Как часто мы замечаем, что, ослабив хватку, мы обретаем свободу действий? Не следует думать, что противник делает нас бессильными. Скованность движений и беспомощность — результат иллюзорного подхода и непоследовательности действий.
Опытный мастер наверняка извлечёт выгоду из нашей слабости и воспользуется безыскусностыо оппонента в собственных целях.
Мысленным взором и внутренним чувством проследите за тем, как противник хватает вас за запястья. Что вы видите перед собой — собственные запястья или лицо оппонента? Сомневаетесь ли вы в необходимости освободиться от захвата? Не заняты ли ваши мысли чем-то посторонним во время атаки противника? Сохраняете ли вы контроль над дыханием? Достаточно ли вы подготовлены, чтобы воспринимать все эти ощущения?
А теперь заведите свою правую руку под левую так, чтобы её тыльная часть располагалась под правым запястьем противника. Одновременно освободите левую руку от захвата вращательным движением вокруг оси, проходящей через вашу кисть, далее проведите этой ладонью между большим и указательным пальцами руки оппонента. Теперь ваша левая рука свободна, а правая рука противника скована в области запястья. Как это произошло? Что послужило причиной блокировки руки оппонента — активное взаимодействие или слепая вера в собственное бессилие?
Каждое действие порождает равное по силе противодействие. Инстинкт самосохранения является мощной силой. Очень часто, когда мы находимся в беспомощном состоянии, внимание к «посланиям» противника обострено. Предчувствие результатов или последствий заставляет нас готовиться к тому, что, как нам кажется, должно непременно произойти. При первых признаках боли и угрозы повредить пальцы, ладони, локти, плечи, шею ответная реакция по самозащите не заставляет себя ждать. Предвосхищая падение на татами, наши мышцы мобилизуются, чтобы свести к минимуму возможные повреждения. Подсознательно мы желаем, чтобы, вопреки закону притяжения, мы не падали, но парили. Перед лицом неминуемых последствий инстинкт самосохранения начинает доминировать над способностью вести диалог. Уступая чувству страха перед падением или болью, мы лишаемся возможности расслабиться и получать чувственные сигналы от противника. Рефлекторные бессознательные движения нашего тела сводят на нет защитную реакцию. Не противоречит ли это применению техники укэми — страховки при падении? Каким образом соотносится уверенность в собственной безопасности с тем, как мы реагируем на превратности жизни?