Читаем Айрон. Том 1 (СИ) полностью

Аристократы вообще люди очень странные, они стараются говорить как бы случайно, срезая углы и могут часами ходить вокруг да около, прежде чем расскажут о настоящей цели визита. Айрону нужно было соответствовать этому, иначе его посчитают хамом и грубияном, отчего его ещё не окрепшая репутация может и пойти по своим делам оставив его одного с горой проблем.

— Мое почтение господин Айрон, благодарю за комплимент, спешу заверить вас, что вы также чудестно выглядите, простите меня за мою грубость и бестактность, но я уже спешу покинуть прием, могу ли я чем то помочь вам? — Спросил Аристократ.

— Я бы хотел передать вам приглашение в мою резиденцию за городом, завтра в пять часов дня, у меня будет для вас очень интересный диалог и не менее интересное предложение. Мне известно о том, что ваш дом на грани, и вот вот он может исчезнуть, я бы не хотел чтобы такой благородный Дом присекся, как вы на это смотрите?

— Хм, — Аристократ на мгновение задумался. — я думаю что завтра не так сильно занят, и смогу приехать к вам на беседу. А теперь прошу простить меня, я вынужден уйти, хорошего вам приема.

— И вам не менее хорошего вечера господин.

Сейчас Дом Айрона находился чуть выше небольших домов, давно потерявших свою изначальную силу, чем собственно и хотел воспользоваться Айрон.

Он поможет им встать на ноги и продолжить свое существование, а взамен попросит вассальную клятву.

Таким образом он сможет несколько быстрее набрать вес в обществе.

Которого иногда очень и очень не хватает для решения некоторых задач.

Он сделал ещё пять таких предложений прежде чем к нему подошёл член свиты Лорда-Командующего, как оказалось Его Святейшество хотел бы с ним поговорить лично, поэтому отправил одного из своих подручных.

Айрон направился следом на поручиком и вскоре оказался у стола, где расположился Лорд-Командующий.

— Ваше Святейшество, этот скромный слуга приветствует вас, чем могу быть вам полезен? — склонил голову Айрон.

— Я бы хотел поблагодарить тебя за добычу качественного металла, мои кузнецы довольны и попросили передать тебе это — Он махнул рукой и один из поручиков принес футляр длинной с метр — Открой. — Поручик открыл футляр и там было… Боги… Какой же чудестный меч там лежал… — Это их подарок тебе, можешь носить с гордостью. Заслужил. Мне также известно о том, что ты очень хороший воин на мечах. Я бы хотел выйти с тобой на спарринг. К примеру завтра на заре возле твоего поместья.

— Ваше Святейшество, это очень дорогой подарок, я сердечно благодарен за него, что по поводу вашего желания выйти со мной на мечах, то вы меня слишком хвалите, есть много больше достойных людей нежели этот скромный слуга.

— Я так решил, о чем и уведомил тебя, я не говорил нечего о том, что интересуюсь твоим мнением.

— Я вас понял Ваше Святейшество, для меня это будет честью… — Немного приуныл Айрон.

Так и поступают те, кто имеет силу и власть, они просто ставят перед фактом, не спрашивая нечего обо мнении человека.

— Айрон, не хотел бы ты прогуляться?

— Да, конечно, назовите любой день и я освобожу его для вас.

— Ты не понял, я говорю о том, что не хотел бы ты прогуляться сейчас?

— Сейчас? Думаю можно, но возможно это оскорбит господина Наместника, все же я его гость.

— Нечего страшного, мои люди передадут ему о том, что я забрал вас прогуляться по саду. Он не оскорбится и все поймет. — после его слов один из поручиков резко удалился.

— Если только так Ваше Святейшество.

Айрон и Лорд-Командующий вышли во двор, оттуда дошли до сада и медленным шагом пошли по тропинке выложенной камнями.

— Айрон, откуда вы прибыли?

— Я прибыл с континента Ваш..

— Оставь это, называй меня просто Делайла, и можно на ты. — Она сняла с себя шлем и Айрону предстало милое лицо, на котором был небольшой шрам, рыжие волосы и голубые глаза.

— Так ты не ответил, Айрон, откуда ты прибыл?

— Ва… Делайла, я прибыл с континента в качестве военнопленного, на рудники…

— Хм. А как ты оказался в городе? Рудники далековато от этих мест, впрочем, ты и сам прекрасно знаешь где они расположены.

— Во время того, как я исполнял работу шахта обвалилась и мы попали к кучке тварей что решили мной отобедать, но увы, у них это не получилось, я попал в древний город в котором провел неделю, где нашел выход на поверхность и стал работать на благо города.

— А как ты попал в плен?

— Я бывший старший офицер Армии одного из небольших королевств, после смерти моих родителей от рук короля я скрылся и стал служить в Армии, где надеялся отомстить их убийце.

— Какая была фамилия у твоей семьи?

— Астель…

— Твой отец имел титул Лорда в том королевстве?

— Верно… А откуда…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы