Читаем Айсберг в джакузи полностью

«Что здесь произошло?  — подумала она и пошла к лестнице, ведущей в ресторанный зал. Оттуда доносились чьи-то грубые, вовсе не праздничные голоса и стоны вперемешку со всхлипываниями. Аня после удара головой соображала туго и медленно. Она задержалась на ступеньках и прислушалась, о чем идет речь. Поняв, в чем дело, Анна замерла на месте, сожалея, что даже струи вина, стекающие с нее, тоже издают шум.


Чемоданчик Карлоса был безжалостно выпотрошен под довольные возгласы преступников.

— Ого! Какие деньжищи… нас не обманули, ну и бабки! Все у нас теперь будет о’кей! Ох, не зря мы этих буржуев потрепали, ох не зря… Да еще и брюликов набрали!  — Восторгу бандитов не было предела.

Нервы Ариадны не выдержали такого цинизма.

— Не смейте брать то, что вам не принадлежит! Это мои деньги! За мой труд.  — Эта немощная, немолодая женщина как дикая кошка кинулась на главаря, не обращая внимания на оружие в его руках и на предостерегающие крики окружающих. Бандит побагровел и отшвырнул ее одним движением руки, зычно закричав:

— Ну, все, старуха! Ты меня достала!

Ариадна Львовна отлетела в сторону Эрвина и упала рядом с ним. Бандит прицелился.

— Пристрелю ее, чтобы не думали, что мы шутим.

Эрвин, забыв о боли, рывком приблизился к бабушке и закрыл ее своим телом.

— Уйди! Отпусти меня! Ты еще молодой! Тебе жить и жить!  — пыталась высвободиться из его рук Ариадна.

— Хочешь испытать себя на прочность, смельчак?  — усмехнулся бандит.  — Думаешь, что вторая пуля тебя не возьмет? Проверим?

Всем, кто наблюдал эту сцену, стало понятно, что бандит сейчас выстрелит. И он бы выстрелил, если бы ему не помешало одно обстоятельство. Из двери, ведущей на кухню, выскочило какое-то чудовище и с диким ревом понеслось на бандита с крестом в руке, словно изгоняя дьявола. Тот отреагировал на это явление ступором и не успел ничего предпринять. Анна налетела на бугая и сбила с ног. Эрвин первым пришел в себя и сразу же вцепился в поверженного бандюгу мертвой хваткой. Но это не спасло бы их от выстрелов двух других преступников. Совершенно неожиданно среагировал Карлос. Да, да, этот пузатый и неуклюжий человечек. На него уже никто и внимания-то не обращал, а зря. Быстро сгруппировавшись, Карлос толкнул обеими ногами бандита, удерживающего его, и набросился на него сверху, сделав захват рукой за шею. Оставался еще один бандит, также опешивший от неожиданности. Он закричал диким голосом и поднял пистолет. Выскочившее словно черт из табакерки чудовище что есть силы метнуло в него крест, с которым оно появилось из подвала. Распятие пролетело словно бумеранг, рассекая воздух, и попало в темечко бандиту. Тот не успел даже вскрикнуть, просто свалился, как подкошенный, и затих. Пистолет упал рядом.


Глава 13

Начальник полицейского отделения Симон Хас чувствовал себя очень неуютно оттого, что приехал в день праздника со столь неприятной миссией.

— Все это так неожиданно…  — отметил он, отводя глаза.

— Да уж! Нас чуть не убили!  — возмутилась Ариадна, которая при падении получила легкую травму и выглядела весьма воинственно с подбитой скулой и заплывшим глазом.

— Надеюсь, на меня вы зла не держите?  — уточнил полицейский.

— За что?  — спросила Анна.

— За то, что я не предусмотрел такого кошмара.

— Откуда вы могли знать?

— Вот именно, что не мог, такого разбоя у нас в городе никогда не было. Бандиты  — приезжие из России…  — уставился на Анну Симон.

— А что вы на меня смотрите? Я их не знаю,  — огрызнулась Аня.

— Да я так, к слову. Просто вы сюда приехали, и тут же произошел этот случай,  — словно стесняясь, пояснил Симон.

— Если бы не Анна, меня бы уже не было в живых!  — заступился за нее Эрвин.

— Это точно,  — кивнула его бабушка в знак согласия,  — все из-за того, что в меня словно бес вселился, не могла себя в руки взять.

Симон украдкой продолжал рассматривать Аню.

Она и сама была не рада своему виду, но пыталась «держать хорошую мину при плохой игре». Черное бархатное платье было измазано грязью, щедро пропитано вином и порвано осколками от бутылок. Рюши и кружева смотрелись рваниной, словно их долго драли дворовые собаки. Шляпку с сеточкой-вуалью Аня, к своей радости, давно потеряла, а жуткий макияж растекся по лицу одним темным пятном.

— Почему вы пришли не вместе со всеми, я имею в виду, не через центральный вход, а появились из-под земли?  — допытывался Симон.

— Меня туда отправила женщина, про которую я вам уже рассказывала, с целью сокращения пути и создания эффекта неожиданности.

— И язык вы хорошо знаете… Готовились к вторжению в богатую семью?  — не сдержался Симон.

— Опять!  — возмутился Эрвин.  — Не она готовилась, а я нашел ее и заставил…

— Я сама за себя отвечу! Язык я знаю, так как это одна из составляющих моего образования и профессии. А если вы опять меня подозреваете, то нелогично получается. Свою бывшую свекровь я якобы пыталась убить для того, чтобы она не мешала мне стать женой Эрвина. Зачем мне тогда нанимать бандитов, чтобы его прикончить? Я ведь еще не стала его женой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже