Читаем АЮМЭ. Отряд черных плащей. Том 1 полностью

Мы ― все те, кто еще минуту назад танцевал вокруг костра ― не могли взять в голову, от чего началась эта паника. Лишь когда я услышал свист первой летящей стрелы, осознал, что на наш лагерь напали. Спустя мгновение с неба обрушился дождь огненных стрел. Сухая осенняя трава моментально вспыхивала под нашими ногами. Стрелы вонзались в людей. Люди падали и, охваченные огнем, катались по земле и кричали от боли.

Начался полнейший хаос. В толпе я пытался разыскать Юми с Лорой, но бегущие в ужасе люди сбивали меня с ног, разворачивали и тащили за собой. Затем поток падающих стрел прекратился. Со стороны полей я услышал топот, ржание коней и боевые возгласы. Это были всадники с факелами, луками и копьями. Целая стена всадников бежала на наш лагерь.

Моей первой мыслью было добраться до нашей кареты и взять в руки свой меч. Но я продолжал стоять возле костра, оцепененный страхом, от мысли, что вот-вот увижу своих девчонок мертвыми, пронзенными стрелами, горящими и затоптанными. Я начал кричать, звать их. Я надеялся, что они услышат мой голос.

Тем временем всадники настигли нас. Они молнией проносились мимо людей, разбивая их головы булавами и протыкая копьями. Часть из них поскакала к телегам и каретам, чтобы закидать их факелами. Другая часть всадников вступила в схватку с прибывшей из головной части кавалерией короля. Толпа гражданских людей продолжала кричать, бежать и спотыкаться.

― «Пригнись!» ― Раздался демонический голос в моей голове.

― «Что?»

― «Пригнись, осел!»

Я сделал это рефлекторно: сложился вдвое. Мимо меня пронесся всадник, а над моей головой раздался мелодичный звук рассекающей воздух булавы. Демон в очередной раз спас меня.

― «Беги отсюда, придурок. Чего встал как испуганный олень?»

― «Я не могу бросить их»

― «Ну почему ты все усложняешь, чужак? Найдешь себе еще тысячу таких же баб»

― «Тебе не понять этих чувств, даже не старайся»

Затем я наконец-то увидел Юми. То, что она выполнила, не укладывалось у меня в голове. В момент, когда за ней гнался всадник с мечом, она подпрыгнула на бревне, резко развернулась в воздухе и ударом ноги сбила его с коня. Всадник лежал на земле, хватая ртом воздух. Юми выхватила его же меч и пронзила ему грудь. Ни одна мышца не дернулась на ее лице. Никакой жалости я не заметил в ее глазах. Совершенно точно, что это был далеко не первый убитый ею на поле боя враг.

Я подбежал к ней, но не знал, стоило ли сейчас дотрагиваться до нее. Она была совершенно на себя не похожа. Юми тяжело дышала, в ее глазах горела ярость.

― Ты цел? ― Спросила она, когда наконец-то отвлеклась от трупа и увидела меня.

― За меня не беспокойся, ― ответил я, продолжая осматриваться по сторонам. ― Юми, ты видела нашу подругу? Вы вроде бы были вместе.

Она продолжала тяжело дышать.

― Они забрали ее, Артур. Все произошло в первые секунды нападения. Один из всадников схватил ее и увез в сторону леса. Я пыталась догнать его, я бежала изо всех сил… Но не смогла догнать.

В этот момент внутри меня что-то оборвалось. Сердце сжалось в камень.

Нужно было принимать твердое и обдуманное решение.

― Мы должны найти ее. Они не могли далеко уйти.

Вокруг нас полыхало поле, солдаты из долины сражались с разбойниками, люди кричали и плакали над телами своих родных и близких. Часть повозок и телег были охвачены огнем. Лошади в страхе срывались с привязи и разбегались по сторонам.

― Юми.

― Да, мой капрал.

― Найди нам лошадей, а я схожу за нашим оружием и вещами. Встретимся на дороге. ― Я взглянул на нее серьезным лицом. ― Только не мешкай, и прошу тебя, не отвлекайся на посторонние дела. Мы уже ничем не поможем этим людям. Это не наша битва. Наша же задача остается неизменной: нужно разыскать Лору и доставить в Ауду.

― Так точно, мой капрал. Я мигом.

Мы разбежались по нашим задачам. Когда я достиг кареты, то увидел, как огонь уже начинал съедать ее заднюю часть. Времени оставалось совсем немного. Я подбежал и попытался открыть дверцу, но ничего не вышло, ее где-то заклинило. Я подобрал с земли булыжник и разбил окно, затем силой дернул дверь на себя. Когда она распахнулась, мне в лицо ударил столб дыма. Мои глаза начали слезиться, а к горлу поступила горечь. Я закашлялся, но откровенно понимал, что нужно было действовать дальше, не смотря на дым и огонь.

Я натянул на нос часть рубахи и вбежал в салон. По памяти нащупал наши с Юми мешки, затем выбросил их наружу, после чего и сам выпрыгнул. Некоторое время мне пришлось пролежать на траве, глотая свежий воздух и протирая от слез свои глаза.

До меня доносились крики о помощи, стоны раненых, ржание лошадей. Я поднялся, и перед моими глазами развернулось страшное зрелище. Теперь уже все поле было охвачено огнем, и в нем сгорали тела людей, убитых всадниками и стрелами. Люди толпились и в панике толкали друг друга. Некоторые умудрились запрячь кареты и выехать на дорогу, кто-то ускакал верхом, без седла. Женщины брали на руки детей и бежали в лес, мужчины пытались обороняться подручными средствами.

― Артур, сюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные приключения наемника Артура

Похожие книги