— Нирб, Долау, Жинц, Хернс, Йерб, Вайсс, два шага назад. Поднимите луки и начинайте стрелять по целям. Остальные дайте магический отпор, и если приблизятся — рубите, — приказывает Стейр и обходит нас.
Наши стрелы наполненные магией попадают в разинутые пасти. Вдруг я замечаю как сквозь дым выбегает декан Рихтер. Он в испачканном халате со спутанными волосами бежит и спотыкается на кочках приподнимая подол. Ему остается преодолеть метров десять, когда из-под земли вырывается новый огромный стебель. Он резко хватает Рихтера и тянет к себе. Вопли декана сопровождаются с попыткой оттолкнуться воздухом. Я направляю стрелу на ционта, когда Рихтера стремительно закидывают в пасть, прекратив навсегда его вопли.
— Ноар, — Стейр подходит к ректору. — Нужно атаковать.
— Знаю, — рычит ректор. — Команда, распределяемся по пятеро в пять групп, с каждой группой пойдет наставник. Бон, твоя задача бить по слабым точкам, поэтому будете в движении. Стейр, на тебе лучники. Роб, обойди его справа. Жибар, а ты слева. Анес, твоя задача спасать адептов, продолжай держать безопасный проход.
Я направляюсь к Стейру, когда меня перехватывают.
— Бригида, ты остаешься с Анес.
— Но я лучник, — возражаю я и показываю лук.
— Вот и стреляй по целям в команде Анес, — перебивает меня ректор и вытягивает длинный клинок. — Будь с ней. Поняла?
Ректор смотрит прямым взглядом на меня не желая отступать от своего решения. Он не в том состоянии, чтобы спорить с ним, да и не время. Поэтому я послушно киваю и отхожу к Анес. Фойхт провожает взглядом и глубоко вздыхает.
— Команду поняли?
— Да!
— Выполнять, — выкрикивает ректор и мечом пробивает себе дорогу.
Анес распределяет нас по три человека на каждую сторону. А адепты продолжают бежать неравномерным потоком. Пот стекает на глаза, но вытереть его нет возможности. Ционты кажутся не убиваемыми и бесконечными, но ведь это не так.
Ционт — растение, а у любого растение есть свой конец.
….
Я замираю от собственной мысли. Выпускаю новые стрелы в ционтов, внимательно посмотрев на них.
Они кровожадны и беспощадны. Они нас жрут. Но они ведь были и есть растения, которые нужно взрасти из семечка магом земли и воды. Это значит… значит….
У него есть корень, который можно выдернуть.
Краем глаза замечаю, как по площади бегут друзья. Тобиас отбивается камнями. Лалея копьем как может. Амфара направляет огневую мощь Рея. А Дерик рубит своим мечем дотянувшиеся до них стебли. К ним присоединились двое: Азур и Меральда. Девушка плача жмется к огневику, из-за этого парню тяжелее даются атаки.
Они уставшие едва переставляют ноги, но последние метры придают им сил. Вижу как ректор тоже обращает на них внимание и направляется к ним, чтобы встретить.
— Бри, — тормозит рядом Дерик. — Ты здесь? Пошли в лекарское крыло.
Мои друзья переглядываются и проходят сквозь занавес. Азур тянет за собой упирающуюся Меральду.
— Дер…
— Меральда, иди с тем, кто тебя сегодня спас. Хотя мог остаться в безопасности лекарского крыла.
Азур вспыхивает от чего бледный шрам ярко выделяется на лице, но молча тянет ее к себе. Она неохотно подчиняется и переходит магическую границу.
— Бри! — требовательно зовет меня Дерик.
— Адепт Бретон, — рокочет голос Фойхта. — Вайсс в моей команде защитников, а вам лучше уйти в безопасное место.
— Я боевик, ректор. Я могу остаться с вами и биться, — поднимает руку, с которой течет кровь. Он морщится, но упрямо встает в стойку.
— Не умно, — отказывает ему Фойхт. — Если я правильно понял, то нападение ционтов произошло в трех точках города. Академия, департамент и королевский дворец. Если произойдет так, что после этой ночи вы останетесь единственным из королевской семьи, то вы станете королем. Не хватало иметь в противников вместо союзников Карговию и Сосхебию. Идите в безопасное место. Вы уже навоевались. Это ваш долг, королевич.
Дерик впечатывает взгляд в ректора, а тот в него. Долг не всегда совпадает с желанием, и это понимают они оба.
— Рей, — рычит ректор, когда понял, что Дерик отступает. — Теперь на вас защита королевича. В случае чего не пожалейте жизни для его спасения.
Рей, приосанившись, кивает, подходит к Дерику и твердо смотрит на друга. Бретону не оставляют другого выбора, и они уходят за завесу.
Расстановка групп приводит к успеху. Мощный стебель падает сраженный на землю и выпускает из себе сок. Изможденные группы возвращаются к нам.
— Городские отряды распались после первой атаки, — четко говорит ректор. — Значит учились мы правильной стратегии, но их слишком много. И они откуда-то появляются.
— Нужно найти откуда они идут, — проговаривает Стейр. — Я могу со своей группой подняться на башню и отстреливаться. Заодно посмотрим откуда они.
Я осматриваю их и тихо, даже неуверенно проговариваю.
— А если, вместо того чтобы искать их местоположение, найти их корень.
— Что? — не понимающе спрашивает Стейр.
Ректор заинтересованно кидает взгляд и задумывается.
— Корень?
— Да. Ционт растение. Оно им было и до сих им является. Оно конечно не такое, как обычное, но все же растение. Значит у него должен быть корень.