— Что Вы говорите? — спросил я в темноту, надеясь что мне повторят ещё раз и нормально объяснят, что случилось.
— Я сказала, что ты в полном порядке, это просто первый раз, когда твой организм столкнулся с маной и почувствовал её внутри себя. Радуйся, ты от этого не взорвался, не превратился в розовую слизь, так что теперь с тобой точно всё будет хорошо. Не волнуйся, — ответила незнакомая женщина спокойным, с оттенками холода, голосом.
Я лежал и никак не мог осознать и поверить во весь бред, что сейчас услышал.
— Подожди… что ты имеешь в виду, какая ещё мана? Ты сказала, что я мог взорваться?
Я был уверен, что это галлюцинация. Должно быть, у меня просто случился какой-то припадок после того, как меня сбила фура. Я усиленно пытался убедить себя в этом, пока девушка не сняла тряпку с моего лица, и я впервые её не увидел.
Я не мог четко видеть, но чувствовал, что вокруг меня что-то шевелилось. Перед моими глазами стояла розовая фигура в белом халате, похожая на женщину, но с десятком щупалец. Они тянулись в разные стороны, перемещая предметы по палате, измеряя температуру соседнему пациенту, наполняя тазик водой. Одно из щупалец держало в лапке что-то серебристое и блестящее. Я открыл рот и испустил пронзительный крик.
— Ай-ай-ай, какой милый, — пробормотала кальмарообразная женщина, и все снова погрузилось во мрак.
Когда я снова очнулся, то оказался в уютном кабинете с обшитыми деревом стенами. Доски сверкали золотистым оттенком, полки провисали от толстенных книг в кожаных обложках, а за окном был виден витраж с изображением дракона, поджигающего огромное дерево. Заметив, что моё зрение восстановилось, я поднял руку к лицу, ощутил на носу пару круглых очков, провел пальцами по тонким дужкам за ушами и почувствовал, что верхняя часть уха была непривычно заострённой. Прежде чем успел испугаться, за моей спиной раздался кашель, и я попытался вскочить со стула.
— Спокойствие, господин Стрельцов. Я знаю, Ваше появление было необычным, но Вы уже попали в лазарет. Если Вы сейчас свалитесь со стула и поранитесь, Вам придётся долго лечиться.
Голос был доброжелательным и успокаивающим, а рука на плече крепко прижимала к стулу, не давая мне вскочить на ноги…
— Добро пожаловать в Академию, я Элла Суворова, хозяйка «Дома Змеи». Юлия сказала мне, что Вы страдаете от магического отторжения — болезни, которая поражает разумных разных видов из миров с низким уровнем магии. Это так? — спросила она с добротой в голосе.
Сбитый с толку, я прикусил губу. Мне хотелось засмеяться над всем этим бредом. Пытаясь развеять наваждение, я снова потрогал свое ухо, ещё раз ощутив его заострённый кончик. Это было по меньшей мере странно, но мои уши действительно теперь не были полукруглыми. Я попытался что-то сказать, но замолчал, увидев, как Элла открыла ящик в своём столе. Она вытащила серебряное блюдо с крышкой и поставила его на стол. Сняв крышку, показала парящий чайник, два блюдца, чашки и фарфоровую тарелку с аппетитными печеньями, источающими аромат ванили, лимона и сахара. Я почувствовал, что мой рот наполняется слюной, еще до того, как она поманила меня рукой, предлагая попробовать.
— Прежде, чем мы обсудим Ваши проблемы, может быть, выпьете чаю? — она спросила с теплой улыбкой.
Я пережил так много потрясений, что почти онемел. На автомате взял чашку чая с печеньем на блюдце и поднёс ее к животу. Тогда впервые заметил, что одет в серую бесформенную футболку и широкие брюки того же цвета. Ткань была похожа на листья, и я едва не выронил чашку, когда увидел, что на задней стороне моих рук были мелкие чешуйки. Мой взгляд вернулся к женщине, сидящей передо мной, и она сочувственно вздохнула.
— Я понимаю. Ты переродился, верно? Это не твоё первое тело? — спросила она.
Все еще потрясённый, я только молча покачал головой.
— Понятно, это объясняет твое состояние, и я предполагаю, что ты пришел из мира, где магии почти нет? — продолжила она, подняв бровь.
Ко мне наконец вернулся голос.
— На Земле нет магии, — пробормотал я, еле слыша сам себя, и отпил глоток чая, чтобы смыть этот кошмар со своих губ.
Чай имел привкус маринованных огурцов с укропом, и я выплюнул его без раздумий, кашляя и задыхаясь. выронил из рук чашку и блюдце взмыло вверх. Но ни один предмет не упал на пол. Они зависли передо мной в пузыре бледного серебряного света. Я зачарованно наблюдал, как чай медленно стекает обратно в чашку, а затем посуда плавно опустилась на стол. Печенье покружилось в воздухе, как летающая тарелка, прежде чем приземлиться ко мне на колено.
— Простите, — тихо произнес я.
— Не стоит переживать, дорогой. Ты просто не пробовал чай с укропом раньше. Тут нечего стыдиться, — успокаивала она.