Он был настолько большой, что, когда мы оказались на площадке перед ним, циферблат возвышался над нами на несколько метров вверх. И его свет слепил, заставляя жмуриться и испытывать легкий страх.
Пока мы направлялись в зал времени, я все внимательно рассматривала, но еще больше меня интересовало то место, куда мы шли.
Сияющее подобие часов внезапно дрогнуло, стоило Ниркору громко и четко озвучить причины нашего появления, а затем я почти задохнулась от увиденного.
Мы ступили словно в никуда. Зал времени состоял из светлой и темной половины, и теперь мы шли по грани между светом и тьмой. С одной стороны ввысь уходила анфилада белоснежных колонн, которые упирались в небеса, где плыли молочные пуховые облака. Вместо пола у нас под ногами текла река, а по ее берегам росли заросли лавра.
С другой стороны царили сумерки и будто ночное небо плескалось под ступнями, а звезды, образуя водоворот, исчезали в пустоте. Мрачные черно-красные колонны убегали вдаль, словно тысячи раз отражаясь в зеркалах.
Невероятное место!
Мы, как и предписывали инструкции, которыми нас предварительно снабдили, медленно и неторопливо вступили в течение времени, испытывая трепет и восхищение.
Мне потребовалось немало выдержки, чтобы не вскрикнуть, когда, проходя через меня, один за другим замелькали смутные образы. И лишь немного оправившись от потрясения, я начала методично и внимательно искать нужные мне ниточки, изучая события жизни каждого рода, хотя и довольно поверхностно: чтобы погрузиться глубже и увидеть детали, требовался серьезный повод.
За таким времяпрепровождением текли минуты, превращаясь в часы. И перед тем, как Ниркор прервал наше занятие, я смогла заметить знак, который показался мне на удивление знакомым.
Где я могла его видеть? При каких обстоятельствах? А может, в книге?
Мысль мелькала где-то на поверхности, но ухватить ее я не могла.
Уже когда мы стояли у телепорта, я, хмурясь, старалась вспомнить. Супруг заметил мое состояние:
– Ариадна, все хорошо?
Тряхнув головой, я улыбнулась:
– Конечно.
– А мне показалось, что-то мучит тебя.
Я решила прояснить вопрос, давно не дающий мне покоя.
– Еще бы! Вот, например, на испытании при приеме в академию меня экзаменовал ректор. Он был настоящим?
– Даже не знаю, – наигранно задумался Ниркор, беря меня за руку и направляясь к арке. – Думаешь, я могу сойти за иллюзию?
Получив подтверждение моим подозрениям, я воскликнула:
– Ага! Я так и знала!
А супруг рассмеялся, поцеловав меня в нос. Мы уже ступили на каменный пол академии, и, несмотря на грозящую мне опасность, я была рада сюда вернуться.
Глава 18. Догадка
Теперь, после соединения, многое в моей жизни должно поменяться. И началось это сразу, как только мы вернулись от плетельщиков.
Супруг переселил меня к себе, не приняв никаких возражений: его покои были достаточно большими, чтобы обеспечить двум создателям зону комфорта. А если учесть, что нам сложно было оторваться друг от друга даже на время лекций, то для проживания нашей чете хватило бы и каморки.
Я всеми силами старалась не показывать своих пылких эмоций на занятиях, но, судя по взглядам окружающих, это не получилось ни у меня, ни у Ниркора. А все любопытствующие терзались вполне читаемыми на их лицах недоумением и непониманием: как, за что я полюбила пожилого, пусть и из-за проклятия, мужчину?
И явно предположения были самыми нелицеприятными, прежде всего для меня, бастарда, но теперь это мало волновало. Весь мой мир сконцентрировался на любимом.
Впрочем, вся академия еще отходила от шока, когда однажды утром ректор пришел на лекцию молодым. Потрясение было настолько сильным, что ему даже пришлось дать время студентам прийти в себя, прежде чем начать занятие.
Что самое поразительное, супруг не стал никому ничего объяснять, и, само собой, спрашивать его никто не осмеливался, как и меня теперь в новом статусе. По академии вновь поползли догадки, одна фантастичнее другой.
Немало вечеров мы провели, пересказывая слухи друг другу и веселясь.
Погруженные в свое счастье, мы не забыли и о расследовании.
Вернувшись от плетельщиков, мы все рассказали следователю. Состоялся большой совет, на котором присутствовали все посвященные лица, было много споров, а еще было высказано одно предложение.
Из-за него мы с супругом поругались в первый раз.
Поймать убийцу, который, страшно такое представить, имел покровительство влиятельного человека, был методичен и очень осторожен, оказалось очень сложно.
По какой-то причине сейчас он залег на дно, но рано или поздно ему придется довести ритуал до конца, и лучше даже не думать, что будет потом. Поэтому я предложила использовать себя в качестве приманки.
Фаранар воспринял эту идею в штыки, и его все понимали, но я настаивала.
– Ты понимаешь, что подвергаешь себя невероятной опасности? Что он может отнять тебя у меня, если что-то пойдет не так?
Я понимала, но, посмотрев в глаза супругу, тихо заметила: