Биар закусил губу, сдерживая смех, ну а Джордан даже не пытался скрыть свое веселье.
— Эмм, оба?
— Как мило, что вы спросили, — ответила Алекс, направляясь к выходу, — но я, правда, не хочу об этом говорить.
— Понял, — ответил Джордан за обоих и, все еще улыбаясь, догнал ее. — Готова к бою?
— Не-а, — призналась Алекс. — Но не думаю, что у меня есть выбор, так что веди.
Несколько минут спустя, Алекс с ужасом рассматривала грандиозное сооружение перед собой. Так называемая Арена была громадной, как Колизей, и выглядела, как будто ее перенесли из эры гладиаторов.
Серьезно, что не так с этой школой?
Джордан и Биар почти силком потащили ее вперед и, обойдя холм, направились к величественному сооружению. Алекс не могла отрицать, вид действительно был потрясающий, но была не в состоянии оценить его по достоинству, она была слишком обеспокоена тем, что происходило за этими песчаными стенами.
— С тобой все будет в порядке, — сказал Биар, увидев, что она побледнела. — Картер хоть и вредный, но он знает, что делает. Он не даст тебе умереть, тем более в твой первый день.
Джордан утвердительно кивнул. По какой-то причине оба считали, что эти слова меня успокоят.
— Спасибо, парни, — сказала она, не давая возможности им сказать что-нибудь еще «ободряющее». — Я, эээ, надеюсь, встретимся позже.
Она попыталась улыбнуться, но это, скорее всего, походило на гримасу.
Джордан хлопнул ее по плечу, а Биар поднял вверх большой палец, затем оба направились на занятие по стрельбе из лука.
Алекс заставила себя пройти дальше и вскоре обнаружила, что изнутри Арена выглядит так же красиво, как и снаружи. Крыши не было, толстые стены упирались прямо в небо. По периметру в песчаных стенах были арки, которые вели в большие крытые комнаты. По какой-то причине Алекс сомневалась, что они предназначены для уроков в непогоду.
— Заблудилась, Дженнингс?
Картер мрачно смотрел на нее, стоя посреди пути на Арену. Он снова был одет в свой странный кожаный костюм, меч все так же пристегнут к поясу.
Алекс насчитала пятерых студентов, разминающихся возле него, все парни. Подняв высоко голову, она направилась к ним, стараясь не замечать, как ее ноги застревают в темном песке, что покрывал землю арены.
— Нет, сэр, — ответила она, подойдя ближе. — У меня здесь урок.
Картер недоверчиво посмотрел на нее, затем откинул голову назад и разразился смехом. Несколько человек из класса тоже хихикнули. Она нахмурилась и вытащила свое расписание из кармана, тыкнув его Картеру под нос. Его глаза расширились, когда он прочитал записку, смех прекратился.
— Это шутка, да? Быть такого не может, чтобы ты, — он сказал это таким тоном, как будто она была ненормальная, — попала в этот класс.
Алекс пожала плечами. Она не хотела спорить, так как чувствовала то же самое. Глупое распределение.
— Какой… интересный поворот событий, — сказал Картер сквозь зубы. Его огромные мышцы на руках напряглись, а вены на шее вздулись так, что готовы были лопнуть.
Алекс нервно сглотнула, но не двинулась с места.
— Что ж, хорошо, — сказал он, задумчиво глядя на нее. В его ледяном взгляде блеснул опасный огонек. — Посмотрим, что выйдет.
Глава 7
Алекс очнулась спустя несколько часов от пульсирующей боли в голове. Протянув руку и нащупав здоровенную шишку за ухом, она поморщилась.
— Второй раз за день, — послышался знакомый голос. — Повезло же мне.
— Флэтчер? — растерянно отозвалась она. Попыталась встать, но комната закружилась вокруг нее, и девушка была вынуждена снова лечь. — Охх, — простонала она.
— Давай без резких движений, Алекс. У тебя почти что сотрясение, — Флетчер появился в поле зрения снова с планшетом в руке. Он достал фонарик и посветил ей в глаза, так же как делал это ранее днем. Она дернулась, закрываясь от света, что причинял боль.
— Мои извинения, — он черкнул что-то в планшете. — Надо было проверить.
Девушка хотела было кивнуть, но это вызвало новый приступ боли, словно нож вогнали прямо в мозг.
— Что произошло? — спросила она, пытаясь игнорировать пульсирующую боль.
— А может, сначала расскажешь, что ты помнишь?
Алекс мысленно вернулась к послеполуденным событиям. После того как Картер разрешил ей остаться на уроке, он приказал ей размяться, прежде чем расставил всех в пары. Ей достался Дэклан Стирлинг, громила вдвое больше ее.
Картер приказал им драться друг с другом, используя легкий рукопашный бой, переходящий постепенно на более сложный уровень
Алекс не знала даже с чего начать. Она попыталась сказать Картеру, что еще не умеет драться, но он просто пожал плечами и отошел, буркнув, что это не его проблема.
Она посмотрела на своего тяжеловеса, уверенная, что он не пойдет против беззащитной девушки. Но ее надежды рухнули в тот момент, когда его большущая рука замахнулась на нее. Жизнь фактически промелькнула перед глазами.
На удивление, Алекс удалось увернуться от первого удара, от второго тоже. Ее рефлексы проявились в действии само собой, подстегиваемые адреналином, и, не понимая как, она завершила прием, ударив его ногой в торс.