Читаем Акарная (ЛП) полностью

— Итак, где мы остановились? — спросил Дарриус. — Я полагаю, мы говорили о том, что ваши «эльфы» не существуют. И да, я знаю, что это действительно так в твоем мире. Но в этом история отличается.

Он дал ей в руки книгу, которую только что нашел, сделав знак, чтобы она взглянула. Нужная страница уже была открыта, и строки написаны на языке, которого она раньше не видела, но тут находилось изображение, которое он и хотел ей показать. На нем было двое, мужчина и женщина, стоящие посреди лесной поляны, и их освещал ниспадающий на них лунный свет. Даже на этом плоском изображении они привлекали внимание, и казалось, что сейчас они сойдут со страницы. Они оба были настолько завораживающе красивыми, что Алекс могла бы смотреть на них часами, не прерываясь.

— Как ты видишь, они рисовали довольно очаровывающие картины, — сказал Дарриус, закрывая книгу и кладя ее обратно на полку.

Алекс ощутила боль, словно она что-то потеряла, и девушка с тоской уставилась на полку.

— Что с ними случилось?

— Никто в действительности не знает, — ответил Дарриус. — Однажды они были среди нас, а потом их уже не стало. Их город, Мейа и окружающие его леса просто растаяли в воздухе вместе во всей расой. Это одна из наших самых великих загадок, и хотя существует множество теорий, ни один человек не знает всю правду о том, что произошло.

— Как давно это случилось? — спросила Алекс.

Дарриус на мгновение задумался.

— История не совсем точна на этот счет. Тысячи лет назад, как минимум. По моим примерным подсчетам, это было приблизительно пару сотен лет после обнаружения Библиотеки Яанракой. Это не так уж и давно, учитывая продолжительность жизни мейаринов.

Алекс позволила информации улечься в голове и сказала:

— Ладно, я думаю, за сегодня я узнала об истории столько, что мне этого хватит еще лет на пять, — Дарриус фыркнул, и она продолжила: — Но спасибо, за то, что ответил на мои вопросы.

— Не за что, милое дитя, обращайся.

Она улыбнулась, несмотря на то, что он назвал ее ребенком, поскольку знала, что его доброта была искренней.

— Ну, и вопрос на миллион: что теперь?

Он наклонил голову на бок.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, я не могу остаться здесь навсегда, — сказала она. — Как мне вернуться обратно на…эм…землю?

— Все просто, — ответил Дарриус. — Так же, как ты и попала сюда.

Она нахмурилась.

— Я разве не упала сюда?

— Упала, — согласился он. Увидев выражение ее лица, добавил: — Это проблема?

Она встала и подошла к окну, чтобы снова посмотреть наружу. Вид был все тот же. Пожалуй, казалось, что они поднялись даже выше, чем было сначала. Но поскольку облака заслоняли обзор, и земли даже не было сквозь них видно, у нее не было способа определить, действительно ли это была правда.

— Ага, я бы сказала, есть маленькая проблемка, — произнесла Алекс, указывая в сторону окна.

— Не я создаю правила, Александра, — Дарриус извиняюще пожал плечами. — Ты спросила меня, как тебе вернуться, и я ответил. Тебе выбирать, следовать моему совету или нет.

— Что насчет какого-нибудь другого совета? — спросила она. — Какого-нибудь, который не включает в себя неминуемую смерть?

— Боюсь, у меня нет для тебя других вариантов.

Он не выглядел напуганным. На самом деле наоборот, он казался абсолютно спокойным. Не говоря уже о том, что он был полностью серьезен.

— Вы сумасшедший, — сказала она, не подумав.

Дарриус улыбнулся от ее слов и ответил, почти смеясь:

— Ты далеко не первая, кто так думает.

Он хотя бы не обиделся. Казалось, что он принял ее оскорбление почти за комплимент, доказывая этим, что он и в самом деле был очень странным человеком.

Алекс глубоко вдохнула и закрыла глаза. После того, как она это сделала, то услышала голос, словно шепот ветра: «Просто верь». Она распахнула глаза и обернулась, но позади никого не было.

— Давайте на мгновение представим, что я вам поверила, — сказала она. — Мне правда придется прыгать?

Выглядело так, словно Дарриус задумался, и у нее вспыхнула надежда, пока он не произнес:

— Я полагаю, что могу тебя столкнуть.

Она зарычала и стукнулась головой о стену.

— Законы гравитации просты, моя милая, — произнес он, — то, что поднимается вверх, должно спуститься вниз.

Он разумно молчал, пока она жаловалась стене о лестницах и лифтах, и как технически она совсем не поднималась вверх, потому что изначально она вообще упала. Не существует никакого падения вверх.

— Поторопись тогда, — сказал он, отвлекая ее от стены. — Хотя время тут и не сильно имеет значение, у меня есть работа, которую нужно делать, а твои друзья, скорее всего, сильно хотят твоего возвращения.

Алекс покорно выдохнула и пошла за ним через комнату, пока они не остановились перед дверью, которую раньше она даже не замечала. Когда Дарриус повернул ручку, дверь полностью исчезла, открывая проход в никуда. Конечно, если вы не считаете, что небо может быть пунктом назначения.

Она шарахнулась назад, прежде чем Дарриус поймал ее за руку крепкой хваткой.

Перейти на страницу:

Похожие книги