Читаем Акелдама - кровавое поле битвы. Книга 3. Часть 2 (СИ) полностью

Людмила сразу поняла, что женщина мертва, но все же опустилась на колени и приложила пальцы к шее, чтобы убедиться наверняка — пульса не было, да и не могло быть — вся грудь женщины была разворочена выстрелами.

Химера закусила губу и осторожно коснулась плеча ребенка, тот поднял на нее полные слез огромные прозрачно-серые глаза и замер, пытаясь осознать, кто перед ним.

— Тише, малыш, — едва слышно шепнула она.

Мальчик всхлипнул и бросился ей на шею, зайдясь в отчаянных рыданиях.

— Тише, тише, — уговаривала она, подхватывая его на руки и прижимая к себе, но ребенок все никак не успокаивался.

До слуха Людмилы донеслись звуки близких выстрелов, а затем шум приближающейся группы. Она решила не рисковать, точно не зная союзники это или враги приближаются, и вскочив на ноги, бросилась вглубь дома, намереваясь спрятаться, но там ее подстерегал неприятный сюрприз — стен практически не было, а в просветах мелькнули черные фигуры вражеских воинов.

Девушка метнулась в чудом уцелевшую нишу и затихла, отчаянно прижимая к себе ребенка. Мальчик тоже услышал шум и замолчал, судорожно цепляясь перепачканными кровью ручонками за незнакомую женщину с теплыми, полными сострадания глазами.

— Вот так, малыш, — одними губами шепнула ему она. — Поиграем в прятки. Будем сидеть тихо, как мышки, и плохие дяди нас не заметят.

Мальчик как-то странно посмотрел на нее, а потом она услышала у себя в голове детский голос:

"Не поможет. Они сориентируются по тепловому отпечатку. Ты хорошая, хоть явно не отсюда"

Химера потрясенно уставилась на ребенка.

"Жаль папа не с нами. Он бы нас спас, — грустно продолжил ребенок. — А я слишком мал, чтобы защитить тебя"

— Это я должна тебя защищать, — потрясенное.

"Я будущий воин, защитник", — возразил малыш.

Людмила хлопнула глазами, а потом вдруг подхватила ребенка и одним рывком влетела в помещение, где все еще полыхала сбитая машина. Она подумала, что жар, исходящий от горящей машины может помочь им затеряться, скрыться от тепловизора.

"Это может сработать", — одобрил ее маневр все тот же детский голос у нее в голове.

— Кажется, я схожу с ума, — хрипло выдохнула девушка.

"Нет, — малыш едва заметно улыбнулся на это ее заявление. — У меня просто сильные ментальные способности. Так папа говорит"

Химера хотела что-то сказать, но отчетливый звук приближающихся шагов заставил ее забиться в угол и замереть, пытаясь слиться со стеной…


Шаги неотвратимо приближались. Один, второй, третий, четвертый, пятый… Химера насчитала пятерых полностью затянутых в странную черную защиту и в шлемах, один за другим шагнувших туда, где пряталась она с мальчиком. Девушка затаила дыхание, надеясь, что они не заметят, но нет, ее везение на сегодня закончилось: один из воинов повернулся в их сторону, а затем подал знак своим товарищам.

— Беги, — шепнула она мальчишке, толкая его в узенькую щель между плитами.

Но тот вывернулся и встал перед ней, стиснув свои маленькие руки в кулачки, и поднял глаза на захватчиков. Первый, шагнувший в их сторону, покачнулся и рухнул на колено, а остальные открыли огонь.

Химера едва успела рвануть ребенка на себя и рухнуть на пол, закрывая малыша собственным телом. Она понимала, что это конец, но где-то глубоко внутри жила надежда, что ее бронежилет и ее тело смогут спасти жизнь ребенку. Выстрелы на мгновение затихли, а потом зазвучали снова, но вдруг к ним присоединился совершено иной звук… заговорило другое оружие, так похожее на… Пять выстрелов прозвучали невероятно отчетливо, а следом наступила тишина…


Акио несся на дженге по разбитым улицам города, благодаря Бога, что этой машине дороги не нужны. Тревога гнала его вперед — он буквально кожей чувствовал подбирающуюся к Химере опасность. Несколько раз ему приходилось сворачивать, чтобы избежать столкновения с отрядами теней, и мужчина недоумевал, откуда у Темного может быть столько воинов подобного уровня. Но вот он вылетел на полной скорости из поворота и едва не врезался в небольшую группу теней, успев затормозить только в самый последний момент.

— Демон? — удивлению тени не было предела. — Мы считали, что ты на Акелдаме.

— Ран… — Акио узнал в тени своего старого друга. Выходило, что Рэм таки успел организовать нападение на Тахиру, раз здесь был Ран. Но вызывало удивление и тревогу то, насколько жестоким было само нападение — это было так непохоже на теней, убивать беззащитных женщин и детей, чьи трупы он встречал неоднократно по дороге.

— Тебя отправили помочь нам вытащить Исао? — поинтересовался тень.

— Что?

— Такеши отправил нас сюда найти и вытащить Исао. Вот только мы не успели добраться до дворца Нифонта, как тут началась черте что. Вроде отряды и наши, но… — он замялся, но потом все же договорил: — ни один из моих не способен на такую жестокость. Не понимаю, что на них нашло. Пытался связаться с Императором, но ничего не выходит. Похоже, вся связь блокирована.

— Это я уже понял, — Акио потер лицо, мысль, что они что-то таки упускают, настойчиво билась у него в голове. — Ран, как давно ты тут?

— Прибыли перед рассветом, — ответил тот.

Перейти на страницу:

Похожие книги