Читаем Аладдин. Вдали от Аграбы полностью

– Спасибо, спасибо вам всем, что не спите этой ночью, что помогаете нам, – быстро проговорила Жасмин. – Мне нужно срочно с вами кое-что обсудить.

– Мы обыскали каждый уголок в королевстве, – сказала женщина, – нигде нет ни следа ни вора, ни ковра. Но не волнуйтесь, мы не собираемся сдаваться.

– В этом нет необходимости, – объяснила принцесса собравшейся вокруг неё толпе, – мы нашли злодея. У него больше нет ковра, но этот мужчина взял Джамаля в заложники. Он приставил нож к горлу мальчика и угрожает убить его через час.

Все люди громко ахнули.

– Где он? – спросила Зария, сжимая от злости кулаки. – Я натравлю на негодяя своих пчёл. Мои верные друзья делают отличный мёд, но, если надо, могут очень больно жалить.

– Спасибо, – сказала Жасмин, – пчёлы могут нам пригодиться.

– Так чего же мы ждём? – спросил булочник, поднимая свой факел. – Пойдёмте и схватим его.

Остальные закивали в ответ и дружно зашумели в знак согласия.

– Он у скал, – произнесла Жасмин, – Ахмед называет это место Тройным фениксом.

Вдруг повисла гробовая тишина.

– Вы сказали Тройной феникс? – переспросил кто-то. – Эти места давно заброшены, там никто не живёт.

– Возможно, поэтому преступник и спрятался там, – сказала принцесса. – Но нам нужно отправляться в путь. Нельзя терять ни минуты.

Горожане обменялись взволнованными взглядами.

– Принцесса, – наконец проговорил тревожно мужчина, – мы бы с радостью помогли. И нам очень жаль Джамаля. Но никто из нас не отважится туда пойти.

– Там очень опасно, – выкрикнула какая- то женщина. – Волны разбиваются о скалы, и земля там очень скользкая.

– А в темноте очень легко оступиться и разбиться насмерть.

– Но если мы не можем помочь ему, то кто это сделает? Он же всего лишь ребёнок! – Жасмин была поражена до глубины души.

– Да, здесь нечем гордиться, принцесса. Мы хорошие люди, правда. И нам очень жаль мальчика, но он тоже прекрасно знал, как там опасно.

Девушка не могла поверить тому, что слышала. Всё это время, что она провела в Абабве, люди были отзывчивыми и добрыми по отношению к ней и Али. И почему сейчас они готовы были позволить своему страху взять верх над состраданием? Неужели они позволят Джамалю умереть?

– Я знаю, что это опасно, – сказала Жасмин. – Но вспомните историю о султане Зейне X. Разве вы забыли его слова? – взывала к толпе принцесса. – Он говорил, что, только помогая друг другу, мы сможем сделать этот мир лучше и добрее. Если мы не поможем Джамалю, он умрёт. Никто не заслуживает такой участи.

– Она права, – откликнулась Зария, делая шаг вперёд. Женщина посмотрела на толпу вокруг. – Он такой же мальчик, как сын Махи или как любой другой ребёнок Абабвы. Когда- то мы все были детьми, беспечными и беспомощными, разве не так? Да, он совершил глупость, отправившись туда. Но у него ведь нет родителей, которые могли бы его остановить, наставить на путь истинный, спасти, а значит, это должны сделать мы. Случись такое с кем-нибудь из наших детей, мы бы отправились в путь незамедлительно.

– Простите нас, – сказал один из мужчин. – Последние несколько недель были тяжёлыми для королевства. Мы очень устали.

– Я понимаю, – ответила принцесса. – Никто не осудит вас за сказанные слова, но вот наши поступки точно войдут в историю. Вы поможете мне?

– Да, – кивнул булочник.

– Да, – произнесла Зария.

– Да! – закричали все. Жасмин оглядела площадь и поняла, что людей стало заметно больше. Каждый мужчина и каждая женщина были наготове отправиться вслед за ней.

– Спасибо, – выдохнула принцесса с облегчением. – Давайте спасём Джамаля.

Глава 24


Аладдин


– Время идёт, а твоей дорогой принцессы всё нет, – бормотал Аббас, – в отличие от тебя, я держу своё слово и скоро исполню обещанное.

Аладдин не имел ни малейшего понятия о том, сколько сейчас времени и сколько уже прошло, особенно учитывая, что каждая секунда тянулась для него словно вечность.

Да и к тому же юноша не придумал пока, как спасти Джамаля и выбраться из Абабвы. Мальчик уже перестал плакать, казалось, он уже смирился со своей судьбой.

– Слушай, ты всё ещё хочешь узнать, как управлять этим волшебным ковром? – попробовал Аладдин отвлечь мужчину. – Я могу тебя всему научить. Даю слово.

– Твоё слово? Ха! Мы оба прекрасно знаем, чего стоит твоё слово.

– Ты зол на меня, – сказал юноша, меняя тактику, – поэтому давай я займу место Джамаля? Если Жасмин не вернётся вовремя, можешь наказать меня. Мальчика незачем убивать. Лично тебе он ничего не сделал.

– Интересно, с какой части его тела лучше начать? – стал размышлять вслух Аббас, будто не замечая только что сказанных слов. Аладдин наблюдал, как мужчина размахивает ножом в воздухе, его лезвие поблёскивало в лунном свете. – Давно я так не развлекался. Может, начнём с пальцев? Или пусть парень сам решает. Что скажешь, друг мой? – Он посмотрел на мальчика и хрипло рассмеялся.

Юноша едва не заскрежетал зубами от злости. Он ничего так сильно сейчас не желал, как кинуться на злодея и повалить его на землю.

Теперь Аббас уже смеялся над Аладдином.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения