Читаем Алая шкатулка полностью

– Ты пронес что-то для Венна через мое королевство?

– Н-н… Разве стал бы я так поступать?

Страх. Страх заставил его сжать кулаки. Она заметила. От нее ничего не ускользало.

– Потому что если я решу, что ты это сделал… Если я хоть на секунду подумаю, что ты на такое способен, я очень, очень разозлюсь. – Саммер легко постучала длинным белым пальцем по плечу Гидеона. – И ты увидишь, какой я могу быть безжалостной.

– Я ничего такого не делал. Что я мог…

– Что-то из другого времени. Что-то в маленьком, – она с каждым следующим словом постукивала по нему пальцем, – черном, бархатном мешочке.

Гидеон в ужасе опустил глаза. Его правая рука стремительно усыхала. Она скукоживалась, пальцы и кости срастались. Ногти загнулись и превратились в когти. Острая боль пронзила все его тело.

– Нет.

Она приложила палец к его губам:

– Гидеон, только не это слово.

Саммер поцеловала его мягкими губами.

Его зеленый, как лишайник, плащ пошел рябью. Рукав исчез, вместо него проросли черные блестящие перья. Гидеон чувствовал, как растягивается и трещит его кожа, его кости стали полыми и хрупкими, как сухие прутья.

– Я ничего Венну не приносил. Клянусь! Не Венну. Венн даже не…

– Тогда кому? – Саммер в упор смотрела на него немигающими, как у совы, глазами. – Кому?

– Джейку. Просто… он… он путешествовал.

– И что ты принес?

Гидеон ненавидел себя. Ненавидел ее. Он хотел умереть, но смерти там не было. Там невозможно умереть.

– Мешочек. В нем была какая-то пленка.

– И?

– И… браслет.

– Вот как. – Саммер улыбнулась, улыбка ее была холодной, и от этого страх Гидеона только усилился. – Так, значит, ты помогал им без моего ведома. Без моего разрешения. Ты знаешь, что я за это с тобой сделаю?

Он знал. Ему уже приходилось быть птицей. Гонимой ветром из одного конца Леса в другой, пока на него набрасывались и заклевывали призраки Ши. Ему доводилось бывать и рыбой. Он задыхался, пойманный в сети. Гидеон бесконечно тонул в собственном страхе, а когда вырывался на свободу, цапли били его длинными клювами и забрасывали обратно. Он был камнем на тропинке в лесу. Безгласным и незрячим. Лежал на земле и чувствовал только боль от копыт лошадей, скачущих по тропинке Ши. Он беззвучно кричал от нестерпимой боли, но муки не кончались, потому что там нет времени.

Гидеон прекрасно знал, что может сделать с ним Саммер.

Он заставил себя сохранять достоинство:

– Позволь мне загладить свою вину. Скажи мне, чего ты хочешь, и я это сделаю.

Его рука теперь была крылом. Саммер погладила перья.

– Все, что захочу?

– Да. Только…

– Я хочу серебряный браслет.

– Но Венн не снимает его с руки.

– Сюда он приходит без браслета.

– Да, – подтвердил ошарашенный Гидеон, – тогда он запирает его в железном сейфе. Но…

Саммер прижалась к нему всем телом и повторила:

– Я хочу этот браслет. Железо не может причинить тебе боль.

Перья начали вырастать у него на спине. Они прокалывали кожу, разрывали сухожилия, преображали его тело.

– Хорошо, – выдохнул Гидеон. – Я добуду его, только прошу, не надо…

Саммер отступила. Теперь ей стало скучно и голос ее был холодным, как камень. Стаи Ши с криками расселись на ветках деревьев.

– И до той поры, Гидеон, ты не будешь спать. Никаких снов. Гидеон больше не будет спать. – Саммер хлопнула в ладоши. – Слушай меня, мой народ! Поохотимся на крапивника?[5] Поиграем?


Мне следовало понимать, что это будет нелегко.

Я действительно старалась. Мои объявления привлекли множество любопытствующих. Я быстро поняла, что обманывать людей очень просто. На моих сеансах гости слышали голоса, в доме мерцал свет, к их лицам прикасались невидимые руки. Я впадала в транс, бессвязно бормотала, чужими голосами передавала утешительные послания от умерших мужей и потерянных детей. Я читала по руке, гадала на картах Таро, подолгу смотрела на хрустальный шар и прослеживала их имена и даты жизни на исписанной буквами и цифрами столешнице.

Вскоре у меня появилась репутация и обширная клиентура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроноптика

Обсидиановое зеркало
Обсидиановое зеркало

Отец Джейка исчез, когда помогал ученому затворнику Оберону Венну ставить опыты в уединенном английском поместье. Джейк уверен, что отец был убит человеком, которого считал своим другом, однако, посетив Венна, юноша узнает невероятную правду. Черное зеркало, над которым проводились эксперименты, открывает путь и в прошлое, и в будущее.Воспользоваться этим чудом желает не один лишь Венн. Зеркало как мощнейший магнит притягивает таинственных чужаков. Неизвестно откуда появившаяся беглянка Сара Стюарт предпочитает ничего не рассказывать о себе. Маскелайн, человек со шрамом на лице, утверждает, что зеркало было у него украдено в одном из прошедших столетий. Прибывают и другие незваные гости, и вот уже заснеженное поместье окружено первобытными существами из племени Ши, знакомого с волшебством и враждебного человечеству.Впервые на русском!

Кэтрин Фишер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги