Читаем Алаймент (СИ) полностью

Комната, предоставленная нам старостой, была довольно просторной, имела две кровати, стол, пяток стульев вокруг него, да и… всё. Негусто, но королевских хором ожидать и не стоило. Интереса ради кастанул на кровать ослабленное «Облако Смерти», ожидая града из клопов, но, к немалому моему удивлению, ничего оттуда не упало. Миф о кишащей в мебели живности развенчан. Или живность кишит только в дешёвых трактирах?

— Могу ли я спросить, Зеллос-ото-сан? — тихонько осведомилась вампиресса.

— Конечно, — видимо, хочет знать мотивы моего поведения и дальнейшие планы.

— Чем… — подалась вперёд, — вы пожелаете заняться с вашей верной Шалти, оказавшись с ней… в комнате… на всю ночь… совершенно одни? — а, ну да, как я мог забыть о том, кто её создатель? Это будет очень долгая ночь…

— Знаешь, ты удивительно мила с распущенными волосами, — касаюсь рукой в перчатке головы девушки, заодно слегка отстраняя ту от себя, а то сия хитрюга уже успела чуть ли не вскарабкаться мне на шею во время своей провокационной речи. — Но Шалти… Я знаю, это Пэроронтино сделал тебя такой, однако ты же должна понимать, что…

— Я понимаю! — горячим шёпотом перебила меня раскрасневшаяся вампиресса. — Пусть это была воля создателя, но мои чувства к вам, к вашей совершенной красоте, они настоящие! Прошу, делайте со мной всё, что вам захочется! Всё моё естество жаждет лишь одного — доставить вам удовольствие!

— Я как раз об этом. Шалти… — подцепляю свободной рукой маску и слегка отодвигаю в сторону, чтобы собеседница могла увидеть моё настоящее лицо, после чего тихо, но очень веско сообщаю: — я — скелет.

— Да, вы прекрасны, мой обожаемый Зеллос-ото-сан, — я прям как наяву увидел всплывшую надпись «Dodge» над головой «Босса». Выстрел — мимо, цель даже не задело… Ладно, попробуем ещё раз.

— Шалти, внимательно послушай меня, — стараюсь поймать её уже поплывший взгляд, одновременно передав интонацией, что тема серьёзная.

— Да, господин, я вся во внимании, — в глазах Бладфоллен и впрямь забрезжил огонёк мысли.

— Я — скелет. У меня нет кожи, мышц, органов, крови. У меня нет того, чем мужчины доставляют удовольствие женщинам. У меня нет даже языка. Ты. Понимаешь. Что. В такой. Ситуации. Ваши с Альбедо. Намёки. На. Постель. Выглядят. Форменным. Издевательством?

Чистые-чистые глаза вампирессы по мере моего раздельного монолога сперва начали терять маскировку под карие, потом медленно-медленно в них зародилось ПОНИМАНИЕ, а под конец несчастный ребёнок замер с выражением первобытного ужаса на лице, помноженного на потрясение всех устоев.

— М-М-Момонга-с-с-сама-а-а, я-а-а… — Шалти начала бить крупная дрожь, а поднятые не то в умоляющем, не то в защитном жесте руки и вовсе стали натурально ходить ходуном. Видать, я умудрился с ходу вызвать у девочки истерику третьей степени.

— Иди в кровать, Шалти, — с лёгким вздохом, вернее, его имитацией, я вернул маску на место.

— Я… я… я… не хотела вас обидеть…

— Успокойся, я не обижаюсь.

— У Шалти не было и в мыслях издеваться над господином Момонгой! — не слыша меня, в панике начала уверять девушка, словно утопающий вцепившись пальчиками мне в мантию. — Я не знала! То есть я знала, но не придавала значения! А-а!!! — схватилась за голову. — Простите свою глупую Шалти! Она больше не повторит такой ошибки! Простите-простите-простите!

— Спокойно-спокойно, — тут уж и я начал нервничать. — Ты же сейчас всю деревню перебудишь, тише, говорю!

— Повелитель, я не хотела! — а в глазах опять ноль восприятия реальности и только океаны ужаса. — Простите! Шалти больше не будет! Я извиняюсь! Я извиняюсь! Я… М-м-м!..

— Тихо-тихо, — я погладил вяло трепыхающуюся в захвате девочку по голове, продолжая прижимать её лицо к груди. — Успокойся. Шалти, слышишь меня? Если будешь шуметь, то сорвёшь нашу миссию, кивни, если воспринимаешь! — снизу неуверенно покивали, елозя носом по моим рёбрам. — Отлично. Ещё раз: я не злюсь. Это не твоя вина — тебя такой сделал Пэроронтино. Успокойся. Здесь нет никаких причин паниковать.

— Но… Но как же? — дожили, теперь она умеет не только глазки побитого щеночка строить, но и голос имитировать… — Как вы можете говорить, что никаких причин нет, если вы в таком ужасном положении? Я не понимаю! — блеснули слёзки. — Это ужасно, ужасно… — маленькие пальчики ещё сильнее схватили меня за мантию, в то время как дрожащая вампиресса прижалась всем телом, и, пожалуй, это был первый раз, когда в данном жесте не сквозило и намёка на эротику. — Мой возлюбленный Владыка… Мой господин… Величайший и прекраснейший из всех Высших существ… Находится в таком ужасном положении… Это плохо, это очень плохо… Как вы можете так спокойно об этом говорить… — ей реально перекрутили настройки, отвечающие за интимную жизнь, это слишком бурная реакция!..

Перейти на страницу:

Похожие книги