Читаем Аластор полностью

Эфраим решил узнать, куда вела винтовая лестница в конце коридора. Поднявшись по двадцати ступеням на верхнюю площадку, он открыл дверь, выходившую в другой коридор.

Снаружи дверь казалась частью деревянной обшивки — если бы он закрыл ее за собой, найти ее снова стало бы практически невозможно. Пока Эфраим стоял, рассматривая стену и пытаясь угадать назначение двери, из комнаты в конце коридора появилась лиссолет Стелани. Заметив Эфраима, она задержалась, но потом стала медленно приближаться, глядя в сторону. Зеленые лучи Цирсе, струившиеся через окно-амбразуру у нее за спиной, подсвечивали ее фигуру. Эфраим понял, зачем женщины рунов носили бесцветные полупрозрачные хламиды. Чем ближе подходила девушка, тем отчетливее проступал на ее лице легкий румянец. Смущение? Раздражение? Волнение? Невозможно было угадать, о чем она думала.

Стелани шла — Эфраим стоял и смотрел. Очевидно, лиссолет собиралась проскользнуть мимо, полностью игнорируя его присутствие. Эфраим чуть наклонился, почти готовый обнять ее за талию. Почувствовав его намерение, Стелани сразу остановилась и бросила на него быстрый тревожный взгляд. «Бесспорно, она красива!» — подумал Эфраим. Рунические странности, пожалуй, только усиливали ее привлекательность.

Стелани заговорила, тихо и бесцветно:

— Что заставило вас неожиданно выскочить из мерк-хода? Хотите меня испугать?

— Из мерк-хода? — Эфраим недоуменно оглянулся на приоткрытую панель в стене. — Ах да! Я и не подумал... — Уловив удивление в глазах Стелани, он оборвал себя на полуслове:

— Неважно. Если не возражаете, давайте спустимся в почетные покои. Хотел бы с вами побеседовать.

Он распахнул дверь в стене, но Стелани изумленно отшатнулась:

— Через мерк-ход?

Переводя взгляд с Эфраима на потайной ход и обратно, она не сдержала холодный смешок:

— Вас мое достоинство нисколько не беспокоит?

— Прошу прощения! — торопливо извинился Эфраим. — В последнее время я немного забывчив. Разумеется, пойдем обычной дорогой.

— Как пожелаете, ваше могущество, — Стелани ждала.

Немного поколебавшись, Эфраим, не помнивший планировки замка, направился по коридору в направлении, казавшемся самым логичным путем к парадному входу в покои кайарха.

За спиной прозвучал холодный голос:

— Вашему неотразимому влиянию угодно сперва осмотреть коллекцию гобеленов?

Эфраим остановился и пошел в обратную сторону. Молча обойдя лиссолет, он повернул в другой коридор, выходивший в фойе, откуда широкие каменные ступени, окаймленные тяжеловесными балюстрадами и старинными фонарями из кованого железа, спускались на первый этаж. Эфраим туда и направился — Стелани скромно следовала за ним. Оказавшись в приемном зале, Эфраим задержался на пару секунд, но вспомнил дорогу к покоям кайарха.

Беспрепятственно растворив высокие двери с головами медуз, Эфраим пригласил Стелани войти в галерею трофеев. Закрыв двери, он отодвинул от стола кресло, чтобы лиссолет могла сесть. Обратив к нему уже знакомый взгляд, выражавший язвительное замешательство, Стелани спросила:

— Зачем вы это сделали?

— Чтобы вы могли сесть и отдохнуть — чтобы нам ничто не мешало спокойно говорить.

— Но я не смею сидеть в вашем присутствии, на глазах у ваших предков! — воскликнула Стелани и продолжила вкрадчиво-увещевающим тоном:

— Вы же не хотите, чтобы духи мертвых напустили на меня порчу?

— Конечно, нет. Пройдем в гостиную — там портреты вас не потревожат.

— Опять же, это против всех правил.

Эфраим потерял терпение:

— Вы не желаете со мной говорить? Воля ваша — я вас не задерживаю!

Стелани грациозно прислонилась к краю стола:

— Если кайарх приказывает говорить, я не могу не подчиниться.

— Ни о каком приказе, разумеется, нет речи.

— Что вы желаете обсудить?

— Не знаю, с чего начать. По правде говоря, я в замешательстве. Мне пришлось пережить сотни странных происшествий, я видел тысячи новых лиц, посетил дворец коннатига на Нуменесе... Теперь, по возвращении, обычаи Шаррода мне непривычны.

Стелани уделила полминуты размышлению о затруднении кайарха:

— Действительно, вы кажетесь другим человеком. Раньше вы не допускали ни малейшего нарушения этикета.

— Любопытно! Хотел бы я знать... — рассеянно пробормотал Эфраим. Подняв глаза, он встретил пристальный, изучающий взгляд:

— Так, по-вашему, я изменился?

— Конечно. Если бы я не знала вас с детства, можно было бы подумать, что вас подменили — учитывая, прежде всего, вашу знаменательную забывчивость.

Немного помолчав, Эфраим ответил:

— Должен признаться, мне трудно собраться с мыслями. До вчерашнего дня я даже не подозревал, что стану кайархом. Вернувшись домой, я столкнулся с откровенной неприязнью. Меня это очень расстраивает.

Лиссолет удивилась его простодушию:

— А чего вы ожидали? Сингалисса больше не может называться «крайке» — она потеряла всякое право на пребывание в странге Бен-Буфаров. Я и Дестиан — в том же положении. Нам придется перебираться обратно в старый нудный Дизбах и заново привыкать к деревенской жизни. Здесь мы на вашем содержании. Для нас это печальный поворот событий.

— Если вы не хотите уезжать, я не настаиваю.

Стелани безразлично пожала плечами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляции

Избранные произведения. Том I
Избранные произведения. Том I

Джек Вэнс — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.Перед вами ДВЕ САМЫХ ЗНАМЕНИТЫХ САГИ Джека Вэнса: «Лионесс» и «Умирающая земля»!!!Действие цикла «Лионесс», получившего награду за лучшее в мире произведение в жанре «фэнтези», происходит в волшебном мире, напоминающем кельтский, к нашему времени погрузившегося под волны океана в том месте, где сейчас расположен Бискайский залив. 10 королевств сражаются друг с другом за верховенство в этом мире…Потрясающая воображение и увлекательная сага «Умирающая Земля» — своеобразная «квинтэссенция» творческих «стиля и почерка» автора. Сага о декадентском закате цивилизации, увиденной взглядом настолько посторонним, что наука, на взгляд этот, кажется — магией. Сага о планете, которой осталось жить всего-то несколько десятилетий. Сага о тех, кто тоскует о грядущей гибели Земли, и о тех, кто гибели этой — ждет.Перед вами — сериалы, повлиявшие на творчество самых блестящих писателей мировой фантастики, в том числе — на «Гиперион» Дэна Симмонса.Хотите знать — ПОЧЕМУ?Прочитайте — и узнайте сами!Но это еще не всё!!!В это же издание входит и звездная антология «Песни Умирающей Земли» под редакцией Джорджа Р. Р. Мартина и Гарднера Дозуа, объединяющая рассказы, действие которых происходит в мире «Умирающей Земли» Джека Вэнса. В антологию включены рассказы 22 писателей, в их числе — Нил Гейман, Джордж Р. Р. Мартин, Дэн Симмонс, Роберт Сильверберг, Джефф Вандермеер, Танит Ли, Говард Уолдроп, Глен Кук, Элизабет Хэнд, Элизабет Мун, Люциус Шепард, Майк Резник, Мэтью Хьюз.Том I трехтомного издания избранных произведений автора.Содержание:ЛИОНЕСС (цикл):Сад принцессы СульдрунЗеленая жемчужинаМэдукУМИРАЮЩАЯ ЗЕМЛЯ (цикл):Умирающая земляГлаза другого мираСага о КугелеРиалто ВеликолепныйПЕСНИ УМИРАЮЩЕЙ ЗЕМЛИ (рассказы других писателей):Благодарю вас мистер ВэнсПредисловиеИстинное вино Эрзуина ТейлаГролион из АльмериДверь КопсиКолк, охотник на ведьмНеизбежныйАбризондТрадиции КаржаПоследнее поручение СарнодаЗелёная птицаПоследняя золотая нитьСлучай в УсквоскеМанифест СильгармоПечальная комическая трагедияГайял хранительДобрый волшебникВозвращение огненной ведьмыКоллегиум магииЭвилло бесхитростныйУказующий нос Ульфэнта БандероозаШапка из лягушачьей кожиНочь в гостинице «У озера»Блокиратор любопытства

Джек Холбрук Вэнс

Боевая фантастика
Избранные произведения. Том III
Избранные произведения. Том III

Джек Вэнс — один из ярких представителей американской фантастики. Это уникальный писатель, кстати, Вэнс является одним из немногих авторов, получивших детективную премию «Эдгар» наряду с чисто фантастическими «Хьюго» и «Небьюла».Мало кому из классиков фантастики XX века удавалось с такой же легкостью и естественностью сочетать в своем творчестве глубину поднимаемых проблем с яркостью и увлекательностью сюжетной канвы, более того, НАНИЗЫВАТЬ интеллектуальность на жесткий «каркас действия». Классическая боевая фантастика, головокружительный экскурс в культуру далекого будущего, увлекательнейшие приключения… И все это — фантастика, какой мы ее любим. И все это — Джек Вэнс!Том III избранных произведений автора.Содержание:БОЛЬШАЯ ПЛАНЕТА (дилогия):Большая ПланетаПлавучие театры Большой ПланетыМАГНУС РИДОЛЬФ (сериал):Гнусный МакинчВопящие крикуныВоины КокодаУдар милосердияНОПАЛГАРТ (цикл):Умы ЗемлиДома ИсзмаСын ДереваСАГА СТРАНСТВИЙ (роман-эпопея):Город ЧасчейСлуги ВанкховДирдирыПнумыРОМАНЫПять золотых браслетовВечная жизньЗолото и железоЯзыки ПаоКосмическая операСиний мирЛицоПОВЕСТИЗамок ИфТелекДар болтуновТворцы миражейПовелители драконовПоследний замокРАССКАЗЫТворец МировГончары ФерскаМаскарад на ДикантропусеШумМитрНичья планетаДьявол на Утесе СпасенияКогда восходят пять лунКогда планета сошла с умаДодкин при делеУбежище УльвардаПыль далеких звёздЗелёная МагияУзкая полоса

Алекс Орлов , Валентин Саввич Пикуль , Елена Витальевна Щетинина , Луи Анри Буссенар , Цзэ-дун Мао

Приключения / Политика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги