Читаем Алчная лихорадка полностью

По чаще несется смешанная красно синяя светящаяся масса. Постепенно синяя масса выстраивается вперед. Преподаватели бегут за Копанцом. Впереди вождь кафедры — Аракчеев. Седой безобидный остроумный старичок, обладающий сверхсилой. За ним Петров. Толстый лысый, неуклюжий и с дырой во лбу. Несмотря на много синей силы внутри, Петров бежал очень смешно, как будто на уходящий поезд. За ним бежал молодой, худой и энергичный — Тишков. Четыре женщины замыкали семерку. В синих ярких глазах стройной и грациозной дамы Самойленко, можно было прочитать, что лучше сегодня ей на глаза не попадаться. Она порвет всех. За ней быстрее всех, но короткими шажками шла Гаранина, за ней уверенное симпатичное восточное привидение Римма и сзади плелась старушка Каролина. Она и в жизни была самый мягкий человек, и неизвестно хотелось ли ей сейчас издеваться над бедным Копанцом или нет? Но выбора у нее не было, впрочем, как и сознания. У всех серьезные невозмутимые и каменные лица, жаждущие расправы.

В пяти метрах бегут студенты. Впереди Артем. За ним Антон, Лера, Влад, Эдик, Игорь, Ульяна. Все полны энергии. Издают страшные звуки, вроде злобного хохота. Если посмотреть на них внимательно, то что-то человеческое в них все же осталось: они все та же сплоченная компания, что дружно существовала 4 года. Если знать, сейчас, точно сумеют ли люди их остановить, убить чудовищную мстительную силу, то можно было бы сказать точно. Эта компания существовать и дружить до глубокой старости. Но правду ли Копанец сказал Алине? Если умрет сила этих монстров, вернуться ли они в человеческий облик? Только об этом думала Алина, пока Хасанов долбил стену, сильный пол кантовал сейф, а девчонки безуспешно пытались доставать оттуда загадочные цилиндры.

— Не убивайте меня! — раздавалось жалобно по чаще. — Я не хотела вас убивать и вы этого не хотите! Не хотите! Артем! Это же я Радинка! Ваша подружка! Улянка! Это же я твоя самая близкая! Простите меня!!! Не убивайте меня.

Силы оставляют Радину, и она падает на колени. Слезы льются градом. Горькое сочетание чувств страха смерти и нежелания умирать.

— А-а-а-а-а! Не убивайте! Простите свою грешную подружку! Эдик, пончик мой. Я тебя не убивала! Ты сам…из-за меня свои вены… Защити меня, Эдик!

Синяя масса промчалась вихрем мимо Радины. Она была им неинтересна. Радина с ужасом глядела на преподавателей, воинственных и страшных.

Радина ползала, она уже не могла бежать. К ней приближалась красная стая извергов. Девушка стояла на коленях и громко плакала, моля о пощаде. Перавый к ней подбежал Артем. Он посмотрел на нее не человеческими глазами, как на объект. Он, явно, не помнил, как Радина его умертвила, но четко знал, кто сейчас будет умерщвлен. Радинка, неизвестно на что надеясь, пыталась наладить с Артемом дружеские отношения. Он ей казался таким, каким был всегда:

— Артем! Ты передумал да?

Артема догоняет Антон. Становится слева. Смотрит также с отсутствием эмоций зверским каменным взглядом. Справа становится Лера. Остальные их догоняют и выстраиваются в одну шеренгу перед Радиной.

Вот он — час расплаты. Радина не могла на это смотреть. У нее не было силы даже реветь. Она, как нищая цыганка начала валяться у них в ногах и пресмыкаться. Это выглядело чудовищно:

— Я знаю вы меня не послушаете, вы не слышите меня, не думаете ни о чем. Послушайте меня. Это же я. Вернее не я! — запуталась она и заорала. — А-а-а-а-а! Не убивайте! Простите!

Крик девушки послужил вызовом к действию: Артем вытягивает красную руку вперед. На нее кладет руку Антон, затем Лера, на руку Леры Ульяна, затем Игорь, Влад и наконец Эдик. Последний был неотразим. Только сейчас Радина поняла, кого она всю жизнь любила, но когда она умерщвляла его в нежных ласках, она об этом не задумывалась. А сейчас Эдик стоял перед ней с уверенным зверским и победным лицом, ярко сверкая.

— Мой пончик? Ты не узнаешь меня. Ты же никогда бы меня не убил.

У Эдика в глазах не было эмоций, он не желал ее даже узнавать.

— Эдик! Пупсик мой! Я тебя люблю! Я не думала ни о чем, когда соглашалась на предложение Копанца! Скажи им, чтобы они меня не убивали. Ты же не монстр. Ты же не они. Узнай меня, мой милый! Убеди их, в том, что я — твой Коржик! — Радина очень искренне плакала.

Почему поздно приходят светлые мысли? Радина сейчас не понимала одной вещи. Может и лучше то, что она оставила в живых Светку. Ни она, ни Копанец не смогли бы спокойно жить с этим страшным грехом на всю оставшуюся жизнь.

Наконец красные монстры посмотрели друг на друга. Что это были за взгляды, Радина не знала, но задрожала всем телом.

— Господи, что сейчас будет? — спросила она жалобно вслух.

Монстры соединяют красные руки. Сверкает Ярко-красная молния и охватывает, заживо, Радину. Эта молния — прощальный привет аномальной грозы, которой больше нет в мире, как и последующих источников заражения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика