Читаем Алекс полностью

   Так и не придумав, что будет "иначе", красный от гнева командир штурмовой бригады заскрипел зубами. Потом нашел выход из положения и заорал на бойцов:

   - Восстановить погрузку!

   Штурмовая бригада на то и является штурмовой, что добивается своей цели любой ценой, но здесь они спасовали. Все как один военнопленные опустились на пол и приняли горизонтальное положение. А так как коридор по которому их вели не отличался особой широтой, то места всем не хватило и позы у лежащих оказались самыми фривольными. Так что можно было хоть сейчас срисовывать Кама-Сутру.

   Марины понимали, что пинками их было не поднять. Упрямый комикс - мертвый комикс. А на то чтобы растаскивать эту толпу времени просто не было. Майор тоже это понимал и потому, к его чести, решил пойти на уступки.

   - Ну, ты, это..., - обратился он к Алексу. - Благословил бы их как просят. Скажи, что ни будь.

   - Что сказать?

   - Ты МЕНЯ об этом спрашиваешь?! Лучше у них спроси.

   Алекс задумался, а Ксиу предательски подтолкнул в спину, и он предстал перед внимающей аудиторией.

   - М-э-э..., так сказать, м-да..., - замялся он.

   Военнопленные приободрились и в ожидании встали на колени.

   - Мы ждем "слово", радиант. Скажите нам..., - едва слышно попросил отсиз Биизна.

   - Но как сказать?

   - Своими словами. Как скажете, так и будет.

   Алексу в голову пришло только одно-единственное решение. Он набрал полные легкие воздуха и басом нараспев протянул:

   - Благословая-яю вас, дети мои-и, на дела-а ми-ирные. Во имя Отца-а и Сы-ына, и Святага ду-уха. Аминь.

   И по православному обычаю всех перекрестил.

   С точки зрения логики благословление прозвучало крайне дико. Какой может быть Отец и Сын, и Святой Дух у "Матери всего Мира"? Но, тем не менее, команиксы приняли его и остались довольны. Они встали с колен и благодарно склонились.

   Дальше все прошло довольно хорошо. Погрузка на борт продолжилась и завершилась в кратчайшие сроки. Потом Алекс по просьбе самого майора спустился на транспортное судно и благословил тех, кто по каким-то причинам это благословение пропустил. Все до единого пленники остались счастливы.

   На обратном пути, когда друзья вместе с командиром пилотов прикрытия очутились одни в пустом коридоре, Андерсон вдруг предложил зайти к нему в кабинет.

   - Вот такая эта Венера оказалась, - грустно сказал он. - После того, что я услышал, я не имею права держать ее у себя. Забирай ее.

   - Господин капитан-лейтенант, неужели вы в это поверили? - удивился Алекс. - Все это похоже на плохо придуманную сказку.

   - У плохой сказки не может быть тысячи верующих, - возразил Андерсон. - Да, я поверил в то, что увидел собственными глазами. Если тебя посчитали радиантом (не знаю что это такое), то забирай свою Венеру на фиг. Ты хранитель.

   - Что за Венера? - проявил неподдельный интерес Ксиу. До этого момента он почти все время молчал, потрясенный увиденным до глубины души.

   - Это "Воля Мира".... Тот скипетр, а на нем Венера Милосская.

   - Ни фига себе..., радиант.

   - Да какой я вам "радиант"?! - заорал, взбеленившись Алекс. Все его уже основательно достало. Избранность не него свалилась совершенно неожиданно, он был к ней не готов, и он успел уже десять раз пожалеть, что проявил желание посмотреть на пленных. - Забодали меня все! Я не хранитель и точка! Мне жить охота и, вообще, из-за этой дубины погиб мой отец. Пусть эта Венера лежит там, где лежит, я видеть ее больше не желаю.

   - М-да..., я как-то подзабыл, чем тебе это грозить, - мгновенно озаботился Андерсон. - Очень сложная ситуация.

   - А может пусть этот жезл так и храниться у вас? - предложил Алекс, с ужасом представляя себе, как будет отбиваться от желающих взглянуть на пресловутую дубину. - Мне его держать негде.

   Андерсон думал недолго:

   - Что ж, может это действительно лучший вариант. Но, думаю, душевцы его все равно заберут. Видел я как у них глаза заблестели. Точно отберут, и мое звание не поможет...


   Это была середина календарного дня. Недавно прошел обеденный прием пищи, и сменные бригады возвращались на свои рабочие места, так что друзья решили воспользоваться моментом и перекусить в спокойной обстановке. Работы им не предвиделось, тренажерные модели оказались все заняты, и потому торопиться было совершенно некуда.

   Через несколько минут они достигли центральной столовой, на раздатке выбрали, что повкуснее и расположились за одним из свободных столиков.

   Алекс попробовал первое блюдо и состроил недовольную мину. В супе присутствовала гвоздика в качестве приправы, а он ее терпеть не мог и потому отодвинул суп в сторону.

   - Алекс, скажи, а действительно этот скипетр у тебя? - поинтересовался Ксиу.

   - Да, - мрачно ответил Алекс.

   - Здорово. А ты покажешь его мне?

   - Покажу, но как-нибудь позже. Намного позже....

   - А какой он?

   - Сам увидишь.... Отстань, хочешь второе?

   В жирном плове тоже присутствовала ненавистная гвоздика. Наверное, в этой столовой шеф-поваром работал какой-то вкусовой извращенец.

   - Не, не надо. У меня свое есть, - отказался Ксиу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги