Читаем Алекс. Безродный. Дилогия (СИ) полностью

Я слабо представляю пока местную систему работорговли. Пока не приходилось с ней иметь дело. Надеюсь, и не придётся… Однако очень хотелось бы иметь абсолютно послушных и преданных слуг. Для это во все времена существовали различные артефакты и печати, судя по тому что я успел прочитать.

Вообще, живой товар — самый ненадёжный для бандита. Даже у нас в мире нет-нет да и встречались неприятные ситуации, хотя рабство уж лет сто как запрещено. А тут и подавно… Со всеми этим войнами, отсутствием базовых прав и прочего… Пока что просто делаю зарубку в памяти на этот счёт. Авось пригодится когда-нибудь…

Я резко остановился, а вслед за мной застыл и Хранитель. Слишком тихо. Обычно, когда идёшь по лесу, можно слышать различную живность вокруг. Жучки, паучки, всякие птички и мелкие зверушки. Однако здесь настолько тихо, что можно спокойно слышать шелест листвы. Что-то не так…

За всеми этими думами, я заметил, как в дерево рядом воткнулся болт, и развернулся в ту сторону, откуда прилетел снаряд. Этого стоило ожидать… Засада! Чёрт, слишком увлёкся размышлениями и слишком поздно почувствовал противника…

— Так-так-так… — вышел из-за кустов, шумя листвой и ломая ветки, громила. — Посмотрите, кто тут у нас заблудился. Что же в лес полез, а? Ты хоть знаешь, чей он? Право прохода у тебя есть?

Вышедшая за ним братия поддержала слова здоровяка хохотом. Восемнадцать человек, может больше. Пятеро из них имели луки или арбалеты, у остальных мечи или дубинки, или топоры.

Ситуация дерьмовее некуда… Старые вояки (это видно по их обноскам) решили заняться разбойничьим делом.

— Да, добрый, — кивнув, ответил я с максимально доброжелательной улыбкой. — Заблудились мы по пути. Хотели в город зайти, да свернули, видимо, не туда. Право на проход у нас, конечно же, имеется.

— Мы? Нас? —приподнял бровь разбойник. — Ты тут один, здоровяк.

Я оглянулся и чуть было не выругался матом. Старик, видимо, решил, что он тут не нужен, и оставил эту «маленькую» неприятность на меня.

Ну ничего, я это тебе ещё припомню, старый хрен!

— Да у него, видимо, совсем с головой проблемы. Вон как лыбится! — произнёс один из соратников разбойника. — По дороге заблудился, в лес забрёл, считает, что не один выхаживает тута.

— Да ку-ку он, вот и всё, — поддержал другой, повертев пальцем у виска, и остальные заржали.

— Отставить разговорчики! — рявкнул на них мой собеседник. Командир всей этой братии определён. — Я кому говорил: без моего рта свои хлебальники не раскрывать?!

— Так точно, командир! — те отдали ему честь.

Ну, какая-то дисциплина у них таки имеется…

— Так, дорогой мой человек, — главарь разбойников снова повернулся ко мне и указал на объёмную сумку с ящиком на моём плече. — А что это мы с тобой несём? Что-то ценное?

— Нет, что вы, — отмахнулся я рукой, — просто кое-какие вещички для дома. Одежда, старая посуда, пара инструментов. Ничего стоящего.

— Это всё, наверное, такое тяжёлое, — с наигранным сочувствием покачал головой атаман. — Ты, видать, совсем устал нести всё это на себе. Давай мы тебе поможем.

— Не стоит. Для меня это всё не такое уж и неподъёмное, как вам может показаться.

— Мы же тебе по-братски предлагаем руку помощи, — собеседник поднял руку, и лучники наложили стрелы на тетиву. — Нехорошо отказывать в чужой помощи.

— Совсем нехорошо! — гаркнул рядом мужик с топором и тут же получил кулаком в челюсть от командира.

— Я что сказал, Рейз! Совсем уже охренел после лёгкой жизни?! Хочешь назад в армию?! К этому ублюдку старому? Ты забыл, из-за чего мы здесь?

— Звиняй, старшой! — тот выпрямился. — Бес попутал, честное слово!

— Я тебе попутаю тут! — прошипел главарь и обратился ко мне. — Давай, выкладывай всё уже по-хорошему. Мне абсолютно плевать, откуда ты: из стражи или городской разведки… Однако если не послушаешь моего совета, то более слушать ты вообще не сможешь. И оружие своё бросай рядом. Только без резких движений.

Вздохнув, я поставил на землю мешок, вытащил из него ящик и к нему кинул перевязь с мечом.

Всё же старый маразматик в чём-то прав. Несмотря на то что я значительно поднял свои навыки благодаря старику, стрелы всё ещё остаются серьёзной угрозой. Пропущу парочку и на этом всё, финита ля комедия!

— Открывай, Степс, — кивнул командир шайки одному здоровяку.

Бандюган, размеренно шагая да поигрывая здоровенным топором, подошёл к ящику и откинул крышку. Как только он увидел содержимое, всё его напускное спокойствие словно рукой сняло. Здоровяк побледнел, буквально спал с лица и тут же отполз куда подальше, тыкая в сторону сундука пальцем. Наконец, он справился со страхом и, указывая то на меня, то на сундук, дрожащим голосом произнёс:

— Д-да о-он ж-жешь… Демонопоклонник!

— Что там? — заинтересованно заглянул их лидер в сундук и тут же пнул, перевернув на траву. — Ах ты пёс!


Поняв, что слова их товарища — «чистая правда», некоторые разбойники скривились. Все сразу же подобрались, их лица ожесточились, послышались звуки натягиваемой тетивы.

Похоже, совсем скоро меня будут чуть-чуть убивать…

— Продажная шавка Дьявола! — крикнул один из них.

Перейти на страницу:

Похожие книги