Читаем Алекс и Ливия (СИ) полностью

Дебора замахнувшись попыталась ударить мечом по одному из воронов, но тот клювом проткнул её кисть. От боли девушка разжала руку и клинок упал на пол. Три других птицы покинули люстру и подлетели к Деборе. Когда две птицы отлетели, три других напали и начали беспощадно кромсать когтями тело девушки, царапая и вырывая куски плоти. Затем они отлетели, а две предыдущих напали снова и продолжили клевать участницу. Одна птица попала в глаз и блондинка заорав от боли, схватив лицо руками упала на пол. Из глаза по лицу потекла кровь. Опустив голову вниз и зажав её руками она пыталась защититься, но вороны нападали, царапали железными когтями, и клювом вырывали куски из спины и рук несчастной девушки. Жестокость этих хищных птиц не знала границ.

Крики и стоны боли Деборы не давали мне покоя. Не выдержав, я встала со стула, и закричала:

— Она же безоружна!

— Ты не можешь ей помочь, любое вмешательство в испытание запрещено и влечет дисквалификацию. Она сама должна сдаться, — услышала я знакомый голос в своей голове.

— Если бы это была я, ты бы это остановил? — шепотом пробормотала я себе под нос.

— Давно уже, — услышала я его уверенный ответ.

Я отчаянно посмотрела на Алекса. А он глубоко вздохнув с меня перевел взгляд на Даниэля, видимо, чтобы передать ему свои мысли.

— Вы можете сдаться, мисс Вудли, в любой момент, и тогда сохраните свою жизнь и тело, — громко сказал Даниэль.

— Да, да, я сдаюсь, сдаюсь! Остановите их, пожалуйста! — закричала блондинка, закрывая голову истерзанными в клочья и измазанными в крови руками.

Прозвучал громкий свист, вороны, как по команде взлетели вверх, и сделав победный круг друг за другом, каркая, вылетели вон из зала. Я выдохнула и села. Дебора не смогла даже встать самостоятельно, ей понадобились носилки. Изуродованное лицо, растерзанная шея, изувеченные голова и спина, она будто попала в мясорубку. Цена отбора в клан Вальтери была слишком высока. Она не смогла его пройти, но и оставить свою жизнь на арене не захотела. Она должна была раньше попросить остановить это безумие.

«Если бы мне попалось это испытание, мне пришлось бы применить свои способности уже на первом этапе. Я отшвыривала бы птиц от себя и впечатывала со всей силы в стену или спалила их при помощи огня, но у этой девушки нет таких способностей, да и оружием она даже не смогла как следует воспользоваться», — размышляла я, пока Дебору со стонами от боли уносили с арены.

Следующим на испытание вызвали с виду молоденького парня с длинными блондинистыми патлами и крючковатым носом.

— Ваше имя? — как обычно спросил Даниэль.

— Валлис Блэк, — сообщил парень.

— Когда вы стали вампиром?

— В одна тысяча семьсот шестьдесят втором году.

— Ваш переродитель?

— Малкольм Смит.

— Тяните конверт, мистер Блэк.

Парень потянулся за конвертом и произнёс:

— Клоун Морти.

— Ваше испытание начнется…

пять…

четыре…

три…

два…

один…

Произнес Даниэль и площадка в центре зала снова начала опускаться вниз.

Патлатый парень встал в стойку, и вытащил из-за пояса два больших кинжала.

Арка начала открываться и из неё стала доноситься приближающаяся музыка и неприятный смех. Чем ближе становилось это, тем музыка и смех становились противнее и громче.

Скрип колёс и из арки выехало нечто на передвижной деревянной платформе. Это был жуткий клоун, восседающий на специальной площадке. Его глаза вертелись во все стороны, губы искривились в размазаной клоунской улыбке. В руках он держал три шара для жонглирования и не переставая смеялся.

Валлис стоял испуганный, не понимая чего ему ожидать. Музыка стихла, а клоун не переставая смеяться начал перебрасывать шары из одной руки в другую, жонглируя ими, как на арене цирка. Неожиданно, он швырнул один шар в парня, а тот долетев до участника, взорвался прямо у его ног. Зрелище было кровавое. Правую ногу Валлиса частично разорвало, и он навзничь упал на пол. Клоун не переставая хохотать швырнул следующий шар и тот приземлился рядом с парнем.

— Я сдаюсь! — закричал парень, и в ужасе обхватил остатки ноги руками. Но шар покрутился на месте и не взорвался. Клоун продолжая хохотать развернулся, и его платформа поехала обратно в сторону арки. Валлис корчась лежал на полу с поврежденной ногой.

— Вы не прошли испытание, мистер Блэк, но сохранили свою жизнь, покиньте замок. Вас проводят.

Двое вампиров подхватили Валлиса с двух сторон под плечи и вынесли прочь из зала.

Следующие несколько участников тоже проиграли свои испытания. Я даже не знаю, что я бы сделала, если такие испытания попались бы мне. Остаётся только надеяться, что моё собственное испытание будет мне по зубам.

«Ну и придумала ты себе приключение, Ливия, что тебе не сиделось спокойно, подождала бы тридцать лет, набралась опыта, это всё твоя гордыня, упрямица, — сердито сказала я сама себе».

— Следующий участник, — сказал Даниэль и прищурившись посмотрел на меня. Я робко приподнялась, прощупала наличие своих любимых кинжалов в кожаных подвесах на штанах и прошла в центр зала.

— Ваше полное имя, мисс? — вежливо и мягко улыбаясь произнес Даниэль.

— Ливия Блэйн, — чётко произнесла я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс и Ливия

Алекс и Ливия (СИ)
Алекс и Ливия (СИ)

Юная мисс, Ливия Блэйн, поступает в колледж Тринити, но не учёба занимает все её мысли, а голубоглазый незнакомец с белоснежными волосами, который по каким-то причинам её старательно избегает. Он оказывается тысячелетним вампиром Алексом, который посещает её только во сне. Не в силах противостоять вспыхнувшим чувствам, она берёт инициативу в свои руки, чтобы выяснить испытывает ли Алекс тоже, что и она, и являются ли её собственные чувства к нему настоящими, а не внушёнными. Ливия погружается в усиленные боевые тренировки с другим вампиром, чем вызывает бешеную ревность бессмертного Алекса. Ливию ждёт роковая встреча со старым врагом Алекса, борьба с судьбой, кровавые испытания древнего клана вампиров, и сильная безграничная любовь.  

Элина Милова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература