Читаем Александр Н. и месть волшебного мира полностью

— На территории Хогвартса аппарировать нельзя, — пояснил Дамблдор, — поэтому мы с тобой пройдем в Хогсмид, деревеньку неподалеку, и аппарируем оттуда.

— Деревенька неподалеку?

— О, да. В следующем году вам разрешат туда ходить, но пока вы на втором курсе — увы, — директор пожал плечами.

Саша внимательно рассматривал строения вокруг. Хогсмид, видимо, жил за счет торговли со студентами. Волшебные приколы, письменные принадлежности, магазин со сладостями, пара кафешек — Саша абсолютно точно был уверен, что студенты сметают с полок все, что видят, а владельцы магазинов имеют стабильный доход. Дамблдор затормозил, и Саша, пребывавший в задумчивости, чуть не врезался в директора.

— Держись за мою руку, сейчас мы аппарируем.

Парень взялся за предложенную руку и мысленно попытался повторить новое слово. Однако помешало неприятное ощущение скручивающихся в тугой узел внутренностей. «Блин, как через трубу протягивают», — подумал Саша, и все закончилось. Они с директором стояли в загаженном дворике за пабом «Дырявый котел».

— Жду тебя здесь же, в пять часов вечера, — проронил Дамблдор. Саша кивнул, отчаянно борясь с дурнотой. Директор развернулся и скрылся в пабе, позволяя парню отвести душу. Спустя пять минут дворик, за которым начинался Косой Переулок стал чуть более загаженным.

— Фу, блин, — ругнулся Александр и вошел в «Дырявый котел». Коротко кивнув бармену, парень прошел через темный зал и выбрался на улицу. Через дорогу виднелся небольшой магазин с продуктами, и Саша первым делом побрел туда.

После пары глотков минералки жизнь снова заиграла яркими красками. До встречи с друзьями было еще часа два. Александр присел на скамеечку у продуктового и в тысячный раз попытался воскресить в памяти события второго фильма. Мозг упорно выдавал отказ за отказом. Даже газированная вода — о, забытый вкус нормальной жизни — не способствовала плодотворной умственной деятельности.

— Сервер недоступен, — пробормотал Саша и выкинул пустую пластиковую бутылку в ближайшую урну.

Следующие полчаса парень провел в музыкальном магазине. Британских групп он знал мало, причем половина из них еще не образовались. И все же Саша умудрился выискать знакомые названия на полке магазинчика.

— Мир несправедлив, — возмущался Александр, выйдя из магазина, — вот не знал я английского, и названия групп нормально воспринимались. А теперь — пожалуйста, полюбуйтесь, я собираюсь слушать «Секс–пистолетов», «Глубоко фиолетово» и «Вестника моды». Хорошо, хоть «Нирвана» на всех языках одно и то же значит.

Саша вернулся в продуктовый магазинчик и купил себе банку обычного растворимого кофе, а в соседнем магазине обнаружились небольшие металлические кружечки, видимо, предназначенные для туристов.

— Зато ее можно будет в камин ставить, чтобы воду нагреть, — проворчал себе под нос парень, отправляя покупку в пакет к пластинкам и банке кофе.

Больше Сашу в маггловской части Лондона ничего не держало, и парень направился в Косой Переулок. «Гринготтс» уже открылся, и Александр около двадцати минут потратил на операции с банковскими счетами. Часть денег парень обналичил, ведь нужно было купить и учебники, и устроить День Рождения, и отложить на рождественские подарки. Остальная сумма отправилась на основной счет. Когда Саша вышел из здания банка, часы показывали без десяти десять. У лестницы уже стояла Гермиона Грейнджер в сопровождении двоих взрослых, по всей видимости, родителей.

— Доброе утро, — Саша подошел к однокласснице, которая тут же повернулась к родителям.

— Мам, пап, познакомьтесь, это Гарри Поттер, мой друг, — радостно возвестила Гермиона.

«Ну, друг — это слишком круто сказано. Приятель, скорее. Ну да ладно», — подумал парень, пожимая руку мистера Грейнджера.

— О, а вот и Рон, — девочка показала в конец переулка, где виднелось несколько ярко–рыжих макушек.

— Да, я пригласил и Фреда с Джорджем, и Джин, — ответил Саша на немой вопрос Грейнджер. — Где–то тут должен быть еще и Невилл.

Спустя пять минут, когда семейство Уизли уже подошло к банку, и мистер Уизли завел с отцом Гермионы разговор о маггловских приборах, а миссис Уизли и миссис Грейнджер принялись обсуждать рецепты пирогов, появились Невилл с бабушкой.

— Августа, — представилась женщина. В Сашином представлении бабушки были милыми старушенциями, от одного вида которых становится тепло и уютно. В представлении — потому что парню не довелось познакомиться ни с одной своей бабушкой — обе умерли еще до его рождения — а уж о бабушках Гарри Поттера он вовсе ничего не слыхал. В любом случае, бабушка Невилла не соответствовала представлению Саши об этих созданиях природы. Августа выглядела внушительно и строго, и парень понял, почему ее внук не отличался решимостью.

— Гарри Поттер, — представился он.

— Я прекрасно знаю, кто вы, молодой человек. И знала ваших родителей. Достойнейшие, достойнейшие люди. Общение с вами явно пошло Невиллу на пользу. Хоть я и не могу ждать от него тех дел, что совершил его отец.

Невилл грустно опустил голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александр Н. Волшебный мир

Похожие книги