Гражданин
(икая).Меня господин Кацавенку знает…
(Показывает на Кацавенку.)Циклопедическое…
Смех, шум.
Кацавенку
(нервно).Что?Гражданин
. Румынская!..
Смех.
(Он икает.)
Заря!..
Смех и шум.
Траханаке
(нервно, к собранию, потрясая колокольчиком).Прошу спокойствия, уважаемые!..
(К гражданину.)Как?Гражданин
(
еле держась на ногах).Циклопедическое
(икает),кампаратичное!
(Икает.)Икономия!
(Икает.)То есть обчество, так сказать…
Смех и шум.
Ионеску
. Он пьян!Попеску
. В стельку!
Движение, многие встают.
Гражданин
(икает и выкрикивает).Я тоже… член!..Траханаке
(изо всех сил потрясая колокольчиком; к Ионеску и Попеску).Почтенные господа, прошу вас выведите уважаемого!Ионеску, Попеску и другие
. Вон! Он пьян! Вон!
Ионеску и Попеску толкают гражданина к выходу. Кацавенку, сойдя с трибуны, переговаривается со своими сторонниками.
Гражданин
(сопротивляясь).Не толкайте, меня мутит!Ионеску, Попеску и другие
. Вон!Гражданин
. Я ведь тоже… член!
Вся сцена сопровождается смехом. Учителя вытолкали гражданина. Движение на сцене. Пристанда приближается к трибуне, в то время как учителя и вся группа вместе с Кацавенку снова занимают свои места.
Пристанда
(таинственным шепотом).Господин Захария, торопитесь! Мы должны сейчас взяться за уважаемого господина Кацавенку! Приказ господина Фэникэ! Я стою у дверей. Когда я кашляну три раза, вы объявите кандидата и уйдете… а остальное — мое дело…Траханаке
(тихо).Хорошо.Пристанда
(тихо).Я кашляну три раза, как только придут мои ребята…
Проходит к задней двери, через которую с шумом входят
Фарфуриди, Брынзовенескуи еще
несколько человек. Пристанда тихо с ними переговаривается. Они устраиваются в глубине, загородив выход.Явление VII
Те же я Фарфуриди, Брынзовенеску, другие избиратели
и подвыпивший гражданин; потом
Зоя и Типэтеску. Спрятавшись за барьером, они прислушиваются к тому, что происходит в зале.
Траханаке
(звонит в колокольчик; к Кацавенку, который переговаривается со своими сторонниками).Пожалуйте на трибуну, уважаемый!
Кацавенку идет к трибуне.
Зоя
. Я ничего не слышу…Типэтеску
. Гицэ еще, наверное, не пришел.Кацавенку
(с трибуны).Братья!Фарфуриди
(выводит из глубины подвыпившего гражданина).Тебя выгнали? Господа, разве можно допускать, чтобы выгоняли с собрания уважаемого гражданина, избирателя?Брынзовенеску
. Потому что господин Кацавенку…Кацавенку
(орет с трибуны).Уважаемый!
(К Траханаке.)Господин председатель!
Громкий шум.
Траханаке
. Почтеннейший!
(Звонит.)Имейте чуточку терпения.
Гицэ кашлянул три раза.
Так как время позднее…
Кацавенку
. Позвольте!Траханаке
(вставая).Так как некоторые избиратели расходятся, а завтра выборы, я думаю, что было бы хорошо попросить уважаемого оратора прервать на минуту свою речь для того, чтобы мы провозгласили имя кандидата, предлагаемого нашим комитетом.Кацавенку
(непринужденно).Охотно соглашаюсь, господин председатель.
(Сходит с трибуны к своим сторонникам.)Имя кандидата!Все
(из группы Кацавенку и зала).Да! Да! Имя кандидата!Зоя
(тихо, с дрожью в голосе).Фэникэ!Типэтеску
(тихо).Молчи! Не беспокойся!Траханаке
(склоняясь к подсвечнику, читает).Почтенные! Кандидатом, которого поддерживает наш комитет, является господин…Ионеску
. Нае Каца…Траханаке
(прерывая его).Имейте чуточку терпения…
(Читает.)Господин…Кацавенку
. Господин…