Читаем Алета полностью

Считается, что Алмазная сутра возникла в Индии около III в. н. э., но не позднее середины IV в., и была переведена на китайский язык. Известно шесть китайских переводов, самый знаменитый из которых – перевод Кумарадживы, сделанный на рубеже IV и V вв. Сутра в его переводе оказалась наиболее ранним из датированных образцов ксилографии, то есть первой в мире печатной книгой, и датируется 868 годом. Это издание представляет собой свиток длиной 4, 8 м.

возврат на {50}

51. «Будь или не будь»

музыка: Залужная Т.

слова: Залужная Т.

Алла Пугачева и Максим Галкин

возврат на {51}

Слушать песню (Youtube).

Будь со мной мальчиком,Пушистым зайчиком,Хрупкою деточкойИли не будь со мной.Будь со мной мастером,Будь со мной гангстером,Я буду девочкой,Или не будь со мной.

Припев:

     Будь или не будь,     Делай же что-нибудь!     Будь или не будь,
     Будь или не будь.     Будь или не будь,     Делай же что-нибудь!     Будь или не будь,     Будь или не будь.Будь со мной праздником,Кнутом и пряником,Самой большой бедойИли не будь со мной.Это так просто,Ты люби и брось понты,Любимая, будь со мнойИли не будь со мной.

Припев 3 раза

возврат на {51}

52. «Не виноватая я

Не виноватая я! Он сам пришёл! – знаменитая фраза Анны Сергеевны (героиня Светланы Светличной) из  кинокомедии «Бриллиантовая рука».

«Бриллиа́нтовая рука́» – советская эксцентрическая комедия, снятая в 1968 году режиссёром Леонидом Гайдаем. Один из самых популярных фильмов в истории советского кино.

Смотреть отрывок 

Роль Анны Сергеевны, сыгранной С. Светличной, была впоследствии переозвучена Зоей Толбузиной, по требованию Гайдая. Своим голосом в фильме Светличная кричит единственную фразу «Не виноватая я, он сам пришёл!» (отсылка к «Воскресению» Толстого).

Материал из Википедии – свободной энциклопедии.

возврат на {52}

53. Растаманский стиль

Раста, растаманский стиль – характерная одежда для любителей растаманской культуры, представляющей собой синтез религиозных воззрений, музыки регги и жизненных ценностей.

возврат на {53}

Слово «раста» – сокращение от Рас Тафари (рас – принц, глава, князь в переводе с ахмарского языка), полное имя которого звучит как Тафари (Тэфэри) Макконнен. Его второе имя – Хайле Силассие…

Если вы собираетесь создать образ в стиле раста, то должны запомнить главное правило: раста-стиль – это в первую очередь сочетание зеленого, желтого и красного цветов, в том порядке, в котором они расположены на флаге Эфиопии.

возврат на {53}

54. Свободу попугаям!

«Возвращение блудного попугая» — популярный советский мультипликационный фильм, звёздный проект А. Курляндского и В. Караваева (1984).

Смотреть отрывок


возврат на {54}

Иллюстрации

Обложка

Алета

Кот породы мейн-кун



Шермантаэль дор’Оровиль

Кольцо Алеты


Монимонт

Встреча с богиней Дану

«Сякен» («метательные звезды»)


Долина Аэллера

Ил’марей вас Корта-Хонер

Встреча

Женщины эпохи Ренессанса

Хаммер

Алета и Хаммер

Вавилонские цифры


Иллюстрации к Комментариям

Диоген

Шер


Маленький принц

Чау-чау и Стич



Кот из мультфильма «Шрек»


Альф


Попугай Кеша


Рекомендации по настройке

ридера

Перейти на страницу:

Похожие книги