Читаем Альфа и Омега. Книга 2 полностью

— Еще бы, — усмехнулась я, подняв левую руку со свежей татуировкой. — Мой парень — большой черный кот, как могло быть иначе?

— Большой черный кот немного переживает, что его место может занять эта большая белая туша, — пробурчал он, но, когда я подняла на него глаза, то поняла, что альфа улыбается.

— Идемте за стол, пока не остыло, — уже откуда-то с кухни позвал нас его отец, судя по звукам расставляя по столу тарелки. Потянув носом, я ощутила сперва тонкий и едва различимый, а затем — видимо, когда открыли кастрюлю — так и брызнувший во все стороны пряный насыщенный аромат.

— Отец первоклассно готовит гамбо, — с гордостью сообщил мой альфа, и я ощутила, как мой уже давненько пустовавший желудок протестующе заныл, требуя немедленно поближе ознакомиться с источником дивного аромата.

— Не мог упустить возможность произвести впечатление, — подтвердил тот, щедро черпая половником густой суп из большой кастрюли и разливая его по глубоким тарелкам. — Рис я обычно подаю отдельно, но можете добавить его в бульон, если захотите.

Наблюдая, как он двигается туда-сюда по кухне, не делая ни одного лишнего движения и как будто наизусть зная, где у него что лежит и под каким углом нужно повернуться, чтобы дотянуться до приоткрытого ящика со столовыми приборами, одновременно другой рукой закрывая крышку стоящей на плите кастрюли, я невольно залюбовалась открывшимся мне видом. Старость, уже коснувшаяся его лица, совершенно не сковывала его тела, и то, что ему удалось одолеть Йона в борьбе на руках, лишний раз это доказывало.

За ужином двое альф обсуждали последние новости, здоровье Дугласа, его ремонт и планы на ближайшее будущее. Я в разговоре почти не участвовала, вдруг ощутив, как устала за этот длинный день с его поездками, пешими прогулками с тяжелым рюкзаком за плечами и новыми впечатлениями. Гамбо был невероятно вкусный, в меру островатый и согревающий не только язык, но как будто все тело до кончиков пальцев. Правда, даже несмотря на свой голод, я с трудом осилила всю тарелку — было совершенно очевидно, что отец Йона привык соизмерять порции аппетитом вечно голодных альф, а не хрупких омег. Не стоило удивляться, что его сын вырос… самую малость помешанным на еде, если привык так основательно и вкусно питаться.

Мое сытое тело переполнила тяжесть и леность, и я, откинувшись на спинку стула, на пару секунд прикрыла глаза, слушая, как переплетаются, перебивают друг друга, а иногда звучат почти в унисон мужские голоса. Я уже не разбирала слов, они слились в мягкий урчащий гул, лишенный смысла, но наполненный теплом и умиротворением. Я не привыкла видеть Йона таким разговорчивым и так часто улыбающимся. Он словно сбросил лет десять своего возраста, и во всем — в его интонациях, жестах, взгляде и словах — сквозило что-то беспечно детское и непосредственное, словно, оказавшись в обществе отца, он разрешил себе на какое-то время перестать быть взрослым и серьезным. Перестать быть альфой маленькой стаи и главой семьи, каким, вероятно, ощущал себя в Доме. И, думаю, именно сейчас ему было это очень нужно.

Сахар, потоптавшись немного у моего стула, запрыгнул мне на колени, видимо, поняв, что я в этой тройке самое слабое звено, которое, вероятно, не сразу погонит его прочь. Кот был толстый и тяжелый и оставлял после себя просто поле из белой шерсти, но у меня действительно не поднялась рука его сбросить, и он удовлетворенно свернулся в клубочек у меня на ногах. Почесывая его за ухом, я устремила сонный взгляд за окно, где уже сгустились плотные сумерки. Отсюда было практически не видно улицу, ее полностью загораживали садовые деревья, сквозь которые еще просвечивали бледные лоскуты остывающего неба. Я попыталась вспомнить дорогу, по которой мы шли от вокзала, и почему-то это оказалось удобнее делать с закрытыми глазами. Сахар урчал у меня на коленях, как маленький генератор, и мне казалось, что я снова еду на поезде, а мимо окон пролетают столбы, между которыми в бесконечной синусоиде поднимаются и опускаются провода.

— Хана?

— Мм? — Я неохотно приоткрыла один глаз и обнаружила, что Йон стоит рядом с моим стулом.

— Идем спать, хорошо? — улыбнулся он.

— Я уже да, сейчас иду, — кивнула я, прикидывая, как бы сдвинуть с места свое тело, если оно вполне недвусмысленно вросло в стул и, вероятно, уже пустило корни. Мой альфа покачал головой, а потом наклонился и, просунув руки мне под голову и под колени, поднял нас вместе с котом. Что характерно, последнего это вообще ни в кой мере не смутило и не вынудило изменить свое положение в пространстве.

— Ну ты чего, не нужно было, — попыталась было возмутиться я, но сопротивляться сил уже не было.

— Пап, моя комната ведь свободна? — уточнил мой альфа, обернувшись к отцу, который неторопливо убирал со стола.

— Конечно, — кивнул тот, глядя на нас с каким-то особенным ласковым сиянием в темных глазах. — Я утром постелил свежие простыни, так что постарайтесь… испачкать их не сразу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа и Омега [Сейд]

Альфа и Омега
Альфа и Омега

Альфа и Омега — противоположности, связанные вечным зовом страсти, желания обладать и принадлежать. Кто мы за пределами своей биологии и есть ли у нас выбор, кого любить, когда за нас все решает общество, религия и даже… судьба? Я не хотела любить его, не хотела принадлежать кому-то, кроме самой себя, но после того, как мы встретились, весь мир, кажется, сошел с ума, стремясь обладать тем, что мы разделили на двоих. Что это, сила или проклятие, дар Великого Зверя или просто причина, по которой моя жизнь разрушилась до основания, не оставив взамен ничего, кроме обманчиво сладкой сказки о вечной любви? Единственный способ защитить себя и выбраться невредимой — это отказаться от всех иллюзий и разорвать не нужную нам обоим связь. Но так ли просто окажется это сделать?  

Анна Сейд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы