Читаем Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы полностью

Внутри автомобиля мы могли свободно разговаривать, потому что шум мотора и движения вокруг мешали водителю слышать наши голоса.

Лемюэль, воодушевленный успехом своих экспериментов, становился безрассудным и предположил, что было бы очень интересно и забавно сделать такси и нас невидимыми. Но я строго запретил это.

– Ты идиот. – заявил я – Нас могут покалечить или убить, даже если мы будем невидимыми. Разве ты не понимаешь, что мы попадем в аварию в течение десяти секунд? Если ты сделаешь еще хоть одно такое безумное предложение, я позабочусь о том, чтобы тебя поместили в сумасшедший дом.

– Легче сказать, чем сделать, – напомнил он мне, – Но, шутки в сторону, я должен испытать эффект на чем-то большем, чем на себе. Ах, я понял! Останови такси, ладно?

Пока он говорил, мы проезжали мимо огромного строящегося офисного здания и, когда я расплачивался с таксистом, Лемюэль оценивающе разглядывал возвышающуюся конструкцию из стали и камня.

– Великолепная возможность! – восторженно вскрикнул он. – Возможно, мой карманный аппарат не обладает достаточной мощностью, но…

– Черт бы тебя побрал! – я почти рыдал. – Разве ты не обещал мне, что не будешь опробовать свое изобретение на каком-либо строении?

– Я этого не обещал, – решительно заявил он. – Я просто согласился не делать невидимым любое строение, в котором находятся люди. Это здание пустует. Продолжается забастовка, и место опустело.

– Вы обещали не делать ничего, что могло бы вызвать панику или проблемы, – настаивал я.

– И я намерен сдержать свое обещание, – ответил он. – Я отложу свой эксперимент до полудня, когда улицы будут практически пустынны, и не может быть никакой паники, и я не вижу, как это может вызвать какие-либо проблемы.

Все аргументы, которые я мог выложить, были напрасны, и, должен признаться, я был довольно очарован предложением моего друга. Заставить исчезнуть возвышающуюся конструкцию из стали и камня было бы действительно свершением, если бы это получилось сделать, и мне было очень интересно узнать, как это повлияет на публику. Но так как до полудня оставалось еще почти два часа, мы продолжили наш путь, а Лемюэль искал новые возможности проверить свое открытие на публике.

Тротуары были запружены покупателями, и вскоре, когда мы проталкивались сквозь толпу, испуганный крик пронзил гул и шум оживленной улицы, когда мой спутник, случайно или бездумно, врезался в проходящую мимо женщину. Когда она упала в обморок, я бросился вперед, но доктор Унсинн был уже передо мной. Совершенно забыв, что он невидим, он наклонился, поднял голову жертвы, а затем, подняв ее на руки, направился к ближайшей аптеке. Мгновенно началось столпотворение. Крики, шум, испуганные вопли поднялись в быстро собравшейся толпе, и испуганные, не верящие своим глазам мужчины, женщины и дети толкались, толпились и боролись, чтобы освободить место для женской фигуры, парящей в воздухе посреди них. На мгновение мое сердце, казалось, перестало биться. Казалось, что все мои страхи вот-вот оправдаются. В одно мгновение началась бы паника с раздавленными и растоптанными телами и всеми сопутствующими ужасами. Но на этот раз надвигающуюся катастрофу остановили недоумение и ужас толпы. Люди были так сосредоточены на невероятном зрелище, которое повергло их в ужас, что они стояли, словно окаменев, застыв от изумления и страха.

А потом случилось еще более невероятное. Тело женщины внезапно исчезло! Лемюэль одумался и, несомненно, сбитый с толку созданной им обстановкой, попытался улучшить положение, сделав свою жертву невидимой. И очевидцем этих, казалось бы, сверхъестественных событий был я сам, а также толпа, потому что в схватке очки были сорваны с моего носа и свисали, бесполезные и на время забытые, из моего нагрудного кармана. И когда фигура женщины исчезла, странный звук, наполовину вздох, наполовину стон, вырвался из разинувшей рты толпы. Перед сотнями глаз произошло невозможное. Женщина упала в обморок без причины, так же без видимой причины она поднялась и поплыла по воздуху и полностью исчезла в толпе. На мгновение они замерли в абсолютной тишине, завороженные чудом. И в это мгновение Лемюэль вошел в аптеку со своей ношей и бережно, но поспешно усадил ее на стул, где так же мгновенно, как она исчезла, она снова приняла свой обычный облик. Поскольку все посетители аптеки бросились к дверям и окнам, чтобы посмотреть, что происходит на улице, никто не заметил внезапного появления женщины. Для меня все это было почти так же неожиданно, как и для публики, но у меня хватило здравого рассудка поспешно надеть очки, когда Лемюэль проскользнул мимо одетых в белое сотрудников аптеки и, стараясь не столкнуться с другим свидетелем, присоединился ко мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Детективы
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения