Читаем Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine. Vol. 36, No. 6, June 1991 полностью

I carried the glass of milk through the house, the carefully dusted, well-polished house, setting it down to open closet doors and cabinet drawers I had opened before. I looked through the guest room and if some of the “young dude’s” clothes had been in “that closet,” there wasn’t a button, not a thread or piece of lint, to be found there now... nor any missing pieces of the jigsaw puzzle. But those I had were coming together, forming a part of a picture. I almost knew. I almost knew what had happened and why.

The milk had not settled my stomach. I took the glass back to the kitchen and set it on the counter; then I turned to the basement door, unlocked and opened it, bent over the banister, and leaped back. The light was on! The light was on down there! I slammed the door and shot the bolt. Then I remembered that I myself had turned on the light; only this morning, a century ago, I had turned on the light.

The milk threatened to come up, with a chaser of brandy.

I went to the open front door and breathed deep of the hot Santa Ana wind. I knew I had most of the pieces of the puzzle, and my mind picked them out, fitting them loosely together with cracks running through the picture so that Mama came out a frightened half-old, clutching half-young Little Bit, attempting to relive her happily indulgent married life, starting all over again with an identical Hawaiian honeymoon and a doting husband.

The wind was suffocating, so hot and heavy that when I breathed it in it acted like a plug to hold down the milk and brandy, and the horror of the cracked jigsaw puzzle I was putting together.

She must have known she’d have to parry and connive to turn such a young man from instructor to chauffeur to yard-and-house-man to husband-and-lover... and quickly, because she was old, and she must have known, deep down, that she was old so she had to hurry — too fast for a man who had fallen into plush surroundings, needing time to plan for the ripoff.

I breathed in the wind that corked the milk and brandy, knowing how it was, because I knew Mama, the frolicsome lass, the forever bride, reluctant mother, who wooed a man young enough to be her son. So she had to hold back — and another piece of the puzzle fell into place, cracked across the character. She had to hold back on the money from Mr. Merrick... “We can travel,” I could hear her tinkling voice. “Oh, we can travel anywhere. All I have to do is ask Mr. Merrick for the money — when the time is right...” and I wondered if Ralph Whoever knew what she was holding out for while he clipped the lawns and polished furniture, holding out himself.

Mama had to hurry, so she called the travel bureau to ask for the Romantic Hawaii brochures that she and her fiancé could study.

Three days ago.

I walked out into the wind. It was almost three o’clock and the sun slanted so that it shone against the basement windows on the west and I had to cup my palms around my eyes against the pane as I knelt on the finely clipped grass to see through. It was a moment or so before I could focus my eyes through the shadows of the dimly-lighted basement to the dark well under the staircase and see one pointed toe and stilt heel in the dust-filtered light.

I knelt there screaming, my screams bouncing with the wind against the garden walls, with no one to hear.

I lost the milk and the brandy at last, and fitted the final pieces of puzzle in place satisfactorily.

I walked back into the house and looked at the telephone book that wedged the door open. Then I dialed the operator and asked her to get the police department. “You can come now,” I told them. “I have found the body.”


The police have a case now — a three-day-old body and two-day-old clues.

I can tell them whom to search for — a young man with brown curly hair and the beginnings of a new beard (so new that one might not notice or remember), slim, about five feet ten, driving a Cadillac or a trade-in for a Cadillac, with some money — not a ripoff bundle, but a slice of panic; a murderer if he pushed Mama down the basement steps, or an accessory if she fell down them on her stiletto heels as she pointed out their Hawaiian Honeymoon luggage.

As soon as I lay it all out for the police, I shall phone Jeff so he can run it halfway up the flagpole and see how it hangs.

The Mystery of Lilac Cottage

by J. D. Blumberg

In the New England village of Blue Hill, Maine, townspeople gather at the post office each morning to dispense and receive local news. It was here, on a Monday, that Professor Findlay Hamilton learned of the first puzzling incident.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы