Читаем Аляска, сэр! полностью

– Ты не расстраивайся, Алеша, – ласково продолжила меж тем Аркчи, заметив на его лице смятение. – Судьбу не обманешь, а я в любом случае останусь благодарной тебе за все, что ты для меня сделал. Ты спас меня от неминуемой гибели, сделал свободным членом племени, подарил сына… Разве этого мало? – Она уткнулась лицом в широкую грудь Алексея.

– Значит, все-таки Алеша… – задумчиво сказал он, гладя ее по волосам. – Ты знаешь, Арчи, у нас, русских, принято называть людей по имени и отчеству. Меня, например, зовут Алексей, а моего отца – Михаил. Поэтому мое полное имя – Алексей Михайлович. Понимаешь?

– Понимаю, Алеша, – Аркчи подняла голову, глаза ее были полны нежности.

– Тогда полное имя нашего сына – Алексей Алексеевич.

– Алексей Алексеевич, – почти пропела индианка, уже умевшая довольно сносно изъясняться по-русски, и радостно засмеялась. – Какое красивое имя у нашего сына, Алеша! – И вдруг испуганно ойкнула: – Ой, а как же я теперь буду вас различать?

– Нет ничего проще, – успокоил ее Воронцов. – Ты будешь называть сына Алешенькой, а все другие – просто Алешей-младшим.

– Алешенька, – нараспев, с материнской нежностью в голосе произнесла Аркчи. – Это вроде как Алеша маленький, да?

– Ты права, Аркчи. Это уменьшительно-ласкательное значение имени Алеша.

– Какой же ты у меня умный, Алеша!

– Дело не в уме, дорогая, – улыбнулся граф. – Просто так принято называть близких людей у меня на родине. – Неожиданно задумавшись, он после паузы заговорил снова, как бы размышляя вслух: – Итак, наш сын – креол[33]. Следовательно, самим фактом рождения ему обеспечено определенное преимущество над сверстниками. Что, в свою очередь, позволит в будущем занять достаточно высокое место в элите вашего племени… Кстати, Аркчи, ты уже довольно неплохо говоришь по-русски, однако пока я здесь, – по лицу скво пробежала тень грусти, – мы должны заняться с тобой изучением русского языка всерьез. Ибо тогда после моего отъезда ты сможешь исполнять роль переводчицы при переговорах индейцев с русскими.

У Аркчи расширились глаза:

– Женщина – переводчик?!

– А почему бы и нет? – пожал плечами Алексей Михайлович. – Хорошо, если по весне за мехами снова приедет Павел Кузьмич, или, как вы его называете, младший вождь русских, который знает ваш язык. А если прибудет другой русский, не знающий вашего языка? Как тогда быть? Тут-то ты и пригодишься!

– И я должна буду переводить разговор русского даже с самим вождем? – Женщина, казалось, обомлела от испуга.

– Обязательно.

– Но в нашем племени женщина не имеет права не только участвовать, а даже и присутствовать при переговорах воинов! – растерянно воскликнула Аркчи.

– Значит, мы изменим эти правила. Когда я полностью уверюсь, что ты справишься с ролью переводчицы, то сам поговорю с Томагучи и порекомендую ему пользоваться твоими услугами при переговорах с русскими.

– Но он никогда не согласится на это, Алеша! – в отчаянии воскликнула молодая индианка.

– А я почему-то уверен в обратном, – ласково улыбнулся ей граф. – Посуди сама: благодаря замужеству за мной ты уже сейчас принадлежишь к женской элите племени, – он многозначительно тронул серебряную сережку в ее ухе, – а вскоре и вовсе будешь здесь единственным человеком, знающим русский язык. Да и моя рекомендация как Повелителя Духов сыграет, я думаю, решающую роль.

Теперь супруги каждый день занимались изучением русского языка.

Алексей Михайлович понимал, сколь трудно приходится Аркчи. Ведь сам-то он, осваивая язык тлинкитов с помощью Павла Кузьмича, сначала записывал новые слова и выражения в тетрадь и уж затем заучивал их, а бедной Аркчи, не знакомой с письменностью, приходилось все запоминать на слух. К тому же русский язык был намного сложнее индейского: одни падежи да склонения чего стоили!

Однако Аркчи оказалась упорной и, главное, способной ученицей. Она поняла, что их с сыном будущее станет во многом зависеть именно от ее знания русского языка, и это придавало ей сил.

Спустя некоторое время Воронцов ввел условие, согласно которому один раз в неделю они разговаривали только по-русски. Со стороны это больше напоминало игру, но подобное нововведение оказалось весьма эффективным, и Аркчи самозабвенно отдалась ему, радуясь, что с каждым днем говорит по-русски все лучше и лучше.

* * *

Весной, в канун прибытия компанейского корабля за пушниной, Алексей Михайлович встретился с Томагучи и предложил ему использовать в качестве переводчика при переговорах с русскими Аркчи. От неожиданности вождь на мгновение даже потерял дар речи. Во всяком случае посмотрел на собеседника, как на пришельца с другой планеты.

– Алеша, я очень уважаю тебя, поверь, но сейчас ты предлагаешь мне невозможное! Женщина, и вдруг переводчик?! – Он даже рассмеялся абсурдности подобного сочетания.

– Зря смеешься, Томагучи, – нисколько не обиделся Воронцов. – В твоем племени есть человек, знающий русский язык?

Тот вздохнул:

– Ты же прекрасно знаешь, Алеша, что нет…

– Так вот теперь есть. Аркчи уже довольно хорошо говорит по-русски.

– Но ведь она – женщина!

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические приключения

Десятый самозванец
Десятый самозванец

Имя Тимофея Акундинова, выдававшего себя за сына царя Василия Шуйского, в перечне русских самозванцев стоит наособицу. Акундинов, пав жертвой кабацких жуликов, принялся искать деньги, чтобы отыграться. Случайный разговор с приятелем подтолкнул Акундинова к идее стать самозванцем. Ну а дальше, заявив о себе как о сыне Василия Шуйского, хотя и родился через шесть лет после смерти царя, лже-Иоанн вынужден был «играть» на тех условиях, которые сам себе создал: искать военной помощи у польского короля, турецкого султана, позже даже у римского папы! Акундинов сумел войти в доверие к гетману Хмельницкому, стать фаворитом шведской королевы Христиании и убедить сербских владетелей в том, что он действительно царь.Однако действия нового самозванца не остались незамеченными русским правительством. Династия Романовых, утвердившись на престоле сравнительно недавно, очень болезненно относилась к попыткам самозванцев выдать себя за русских царей… И, как следствие, за Акундиновым была устроена многолетняя охота, в конце концов увенчавшаяся успехом. Он был захвачен, привезен в Москву и казнен…

Евгений Васильевич Шалашов

Исторические приключения

Похожие книги