Читаем Алиби для любимой полностью

Морган выключила телевизор и уставилась на экран ноутбука, где с трудом сумела написать вялый обзор для сегодняшнего блога. Эта гонка была очень увлекательной, и рывок Мартиньера на последних двух милях до финиша – событие, о котором сегодня вечером будут с воодушевлением говорить фанаты велогонок.

Но сейчас Морган не ощущала ни капли восторга и опасалась, что ее читатели это заметят. Но как бы она ни старалась, не могла избавиться от тревоги за Скотта и Люка.

Отсутствие новостей в деле о поисках террористов настораживало ее. В телевизионных интервью, которые давали представители Международного союза велосипедистов, делался упор на то, что гонки безопасны и США просто перестраховываются, принимая усиленные меры безопасности, чтобы защитить и гонщиков, и зрителей. А затем они быстро меняли тему, предпочитая говорить о живописном маршруте, захватывающем соревновании и объективности жюри.

Правда о смерти Алека Деметри не просочилась наружу, и власти потворствовали слухам о том, что он умер естественной смертью. Вопросы о террористах и о безопасности гонщики открыто игнорировали. Болельщики излучали всеобщий оптимизм, возможно, все, кто боялся, остались дома. И правительство тоже молчало.

Морган взглянула на часы. Почти пять. Может ли она еще надеяться, что Люк позвонит и пригласит ее на ужин? И они смогут провести вместе еще один вечер? Она уже понимала, что с ней произошло, – она любит Люка.

Это безумие, если вспомнить, что они недавно познакомились. Но как еще объяснить то чувство родства, которое она испытывала? Она была не из тех людей, кто легко отдает свое сердце, но Люку Ренфро она почему-то вручила его без лишних вопросов.

Морган взяла телефон и быстро набрала его номер, чтобы не успеть передумать. На этот раз он взял трубку после третьего гудка.

– Морган. Я как раз собирался тебе позвонить, – сказал он.

– Ты очень занят?

– Да. Очень. – Повисла пауза, и она услышала в отдалении шум машин.

– Где ты сейчас? – спросила она.

Но вместо того, чтобы ответить на ее вопрос, он произнес:

– Боюсь, у меня плохие новости.

У нее перехватило дыхание.

– Скотт? – только и смогла она прошептать.

– Насколько мне известно, с ним все в порядке. Это связано не с ним. По крайней мере, не напрямую.

– Тогда в чем дело? Что происходит? Ты меня пугаешь.

– Я больше не смогу с тобой видеться. Или, по крайней мере, до тех пор, пока не закончится расследование.

– Что ты имеешь в виду? Что случилось?

– Я не могу об этом говорить. Я и так сказал слишком много. Прости меня. Я попросил местных полицейских присматривать за тобой. А теперь мне надо идти. Береги себя.

И он повесил трубку. Морган перезвонила ему, но звонок сразу был переадресован на голосовую почту.

– Трус, – громко произнесла она.

Она швырнула телефон на кровать и принялась мерить шагами комнату, снова и снова проигрывая их разговор в голове. Люк не показался ей рассерженным или безразличным. Он явно старался держать себя в руках. Люк не из тех негодяев, которые бросают женщину после того, как побывают в ее постели.

Нет, это явно как-то связано с его работой. Он сказал, что не сможет встречаться с ней, пока не закончится расследование. Возможно, босс узнал о том, что Люк провел с ней вечер, и пригрозил уволить его, если он ее не оставит. Конечно, очень романтично было бы, если бы ради нее мужчина отказался от работы, но это, определенно, не слишком дальновидный поступок. А когда твоя работа – защищать страну, ты не можешь просто отказаться от нее, тем самым нарушив свой долг.

Отлично. Тогда, возможно, мужчина, которого она любит, ставит безопасность страны выше своих личных чувств? И почему она не влюбилась в шеф-повара, или ученого, или даже в коллегу-журналиста? Никто из них не сбежал бы, отказавшись встречаться с ней, потому что должен спасать чужие жизни.

А что будет, когда расследование закончится? Возможно, влечение остынет и он потеряет к ней интерес? А возможно, она ошибается и он просто негодяй.

Морган пнула стол, ногу пронзила острая боль. Мужчины! И почему они постоянно усложняют ее жизнь?

Глава 13

Скотт ждал на противоположной от мини-маркета стороне улицы, пока парковка не опустела. Из расположенного рядом ресторанчика «Кухня Ближнего Востока» доносился аппетитный запах лука и жареного ягненка. Он вспомнил, как ел шиш-кебаб и лепешки вместе с Морган в одну из их последних встреч в Остине. Он поддразнил ее, заметив, что молодой официант пытался с ней флиртовать. Вспомнил, как она смеялась, и ощутил острую тоску. Будут ли они еще когда-нибудь так беззаботны?

Он медленно перешел улицу, как обычный покупатель. Помня о камере перед входом, он опустил голову и ссутулился, чтобы его трудно было узнать.

– Добрый день, – настороженно приветствовала его пухлая продавщица. – Чем могу помочь?

– Вы продаете телефоны?

Она указала на витрину рядом с кассой. Он подошел и выбрал простой телефон за пятнадцать долларов, с которого можно было звонить и отправлять сообщения.

– Я возьму этот.

– Вам необходимо купить минуты, чтобы активировать его, – объяснила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины розыскной команды

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы
Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее