Читаем Алькар. Воскресшие тени полностью

– Все дело в первом послании Белой Книги Преданий. Оно оказалось катализатором, именно после него Повелительница теней встала на тропу войны, – взволнованный взгляд женщины блуждал по чаинкам, плавающим на дне чашки с синеватой жидкостью.

– Что же было в этом послании?

– Иногда незнание приносит большую пользу, просто будь осторожна вот и все, что я могу тебе сказать, – проговорила хозяйка дома, – Давай сменим тему, если ты не против.

Легко рассуждать, когда это тебя не касается! Наверняка, этой высокой красивой женщине с плывущей походкой ничего не угрожает. Она у себя дома, в безопасности, пьет умиротворяющий чай из диких васильков, не обремененная тревогами и болью.

По окну дождь стучал с такой силой, будто тысяча барабанных палочек все разом заколотили по тугой мембране. И без того расшатанный навес во дворе заскрипел еще жалобней.

– Вон как ветер разыгрался, – безрадостно отметила Сальвина, – тебе нужно отдохнуть, а завтра я отведу тебя домой.

– Домой? – Соня не могла поверить в услышанное. Раньше у нее была только маленькая комнатка, в которую периодически вламывалась старшая сестра (конечно, без стука), а теперь собственный дом!

– Разумеется, – невозмутимо ответила женщина, – у вашей семьи есть родовой особняк в Серебряной роще. Твой дедушка прожил здесь более десяти лет, конечно, он обзавелся собственным жильем.

Действительно, как она не подумала об этом? Интересная штука, дедушка, который всю жизнь прожил на Земле в коммунальной квартире, в этом мире был обладателем особняка.

– Тебе нужно выспаться, Соня. Время все расставит по местам, ты сама поймешь, что нужно делать дальше. А сейчас постарайся забыть все что тебя волнует, этот вечер тебе не помощник. Просто закрой глаза и ни о чем не думай, позволь следующему дню занять свое место, – посоветовала Сальвина.

Соня кивнула и сделала несколько глотков ароматного напитка. Обволакивающее тепло сладким сиропом растекалось по всем уголкам тела. Давно согревшиеся ноги сделались ватными, а чугунная голова так и норовила упасть на стол.

– Да, пожалуй, мне нужно прилечь, – пролепетала она заплетающимся языком.

– Вот и чудненько, пойдем, я провожу тебя в гостевую, – улыбнулась Сальвина. – Приятных сновидений, – пожелала она, перед тем как закрыть дверь с обратной стороны.

Соня вошла в маленькую комнату со стенами фисташкового цвета и низким потолком, под которым порхал старый светильник, испуская тускло-ржавые лучи света. Напротив окна вытянутая бархатная тахта с овальной подушкой и сложенным рулоном пледом. В противоположном углу возвышался встроенный шкаф с резными дверцами. В комнате было тихо, тепло и уютно.

Сняв с себя джинсы и толстовку, и оставшись в одной футболке, Соня легла на тахту. Накрывшись пледом до самого подбородка, она свернулась калачиком и посмотрела в окно. Она всегда любила дождь, монотонный стук бьющихся капель убаюкивал ее, но сейчас все было по – другому. От непогоды, свирепствующей за окном, внутренняя тревога только возрастала, этот дождь ее не успокаивал. Тревожные размышления об отце вновь зароились в голове. Она так надеялась увидеть его обнять, но вместо этого столкнулась с неизвестностью. Проволочившись несколько беспокойных часов, она все же попыталась закрыть глаза, и ни о чем не думать. Мысли, обуревавшие ее, постепенно отступили, и Соня погрузилась в приятное забытье.


6


Глухой стук в дверь заставил приоткрыть глаза. Какой странный сон: зеркало-портал, Алькар, Сальвина, правитель города Тиберлоу… Соня взглянула на дряхлый фонарь, парящий под потолком, по окну продолжал барабанить дождь. Это не сон. В дверь снова постучали. Она вскочила с постели и подойдя к двери неуверенно потянула круглую ручку на себя.

– Привет. – На нее смотрел высокий парень с короткими смоляными волосами, уложенными в идеальную прическу.

– А где Сальвина? – от неожиданности пробормотала Соня.

– Я вместо нее, – молодой человек улыбнулся. – Ее сейчас нет дома и …

– Одну минуту, – перебила его Соня, вспомнив, что стоит в одной футболке.

Захлопнув перед носом незнакомца дверь, она второпях натянула на себя джинсы и толстовку, и вышла из комнаты.

– Я не хотел тебя напугать, – оправдывающимся тоном сказал молодой человек. Его лицо с правильными чертами имело удивительно гладкую кожу, как стекло.

– А ты меня и не испугал. Просто я не ожидала увидеть кого-то кроме Сальвины.

Незнакомец понимающе кивнул.

– Моя тетя просила передать, чтобы ты ее дождалась. Ее вызвали в Белую башню, сегодня городской совет собирается полным составом, а она первый советник как – никак.

– Значит, госпожа Сальвина твоя тетя?

– Да, она младшая сестра моей мамы. Кстати, меня зовут Нарц.

– А я Соня, – улыбнулась она, прислонившись к створке двери.

Изумрудные глаза Нарца, внимательно рассматривающие ее, особенно волосы, улыбнулись в ответ.

– Моя тетя кое-что о тебе рассказала. Как тебе на Алькаре?

Соня пожала плечами.

– Мокро.

Парень улыбнулся, обнажив ровные белые зубы.

– Это да, – кивнул он, – такая погода меня жутко бесит. Может быть, пройдем на кухню? – Будешь что-нибудь?

– Чай из умиротворяющих васильков?

Перейти на страницу:

Похожие книги