Читаем Алхимик из Леоса полностью

Лицо комиссара оживилось:

— Славно! Жаль, что Сандрин не маг, как её мать леди Аделина. Очень жаль…

Сандрин гордо встала напротив зеркала:

— Клянусь честью, сэр Робин, если бы я умела хоть толику того, что могла моя мать, чернокнижник Себастьян Рамерсет даже пальцем не посмел бы тронуть господина Горозная. Правда, мне никто и никогда не рассказывал, что она умела. Лишь упоминают о том, что она была знаменитой волшебницей.

— Сандрин, что ты говоришь! — всплеснул руками алхимик и начал сигналить жестами, чтобы она придержала язык.

Лицо в зеркале оскалилось в улыбке:

— Юная леди храбра как львица.

— Не львица — Ласточка. Меня с детства все называют Ласточкой.

Феи хором восхищённо пропищали «А-а-ах!» и закружились над головой девочки.

— Юная леди Ласточка! — посмеялся комиссар. — Ну, развлекайся дальше, учитель Горознай, а мне пора, к тому же, действие волшебного порошка заканчивается. До встречи!

— Надеюсь, не до скорой! — проворчал под нос Мишель.

Лицо в зеркале помутнело, а потом и вовсе исчезло. Мишель Горознай накрыл зеркало тряпкой и повернулся к Сандрин:

— Итак… — вступление не обещало ничего хорошего. — Как ты пробралась сюда? Кто тебе позволил? Сумасшедшая девчонка! — злился полуэльф и сильно краснел.

— Ха, кто мне позволит?! — девочка приподняла тёмные дугообразные брови и невинно посмотрела на мэтра. — Просто мне стало интересно, что вы тут делаете. А что, и посмотреть нельзя?

— Наглость — второе счастье? Что ты поняла из нашего разговора? — Мишель сел напротив неё на стул и, оперевшись локтями на стол, сцепил тонкие пальцы под подбородком.

— Немного… Какой-то виконт Рамерсет, что-то творит в каком-то Сером замке… Я почти ничего не поняла, — покраснела девочка, ковыряя носком сапога пол.

Мишель не спускал с неё взгляда, и этот взгляд Садрин начала чувствовать буквально кожей.

— Послушай, пусть твой отец подвесит меня вверх тормашками на дыбе, но ты не только дочь лорда Эварда, но и маг по праву рождения. Не я должен учить тебя, Анну и Артура, а действующий сильный маг.

— Отец говорит, что вы хороший учитель, — возразила юная леди.

Мишель тяжко вздохнул:

— Да, для обычных детей — конечно хороший! Но вам нужен настоящий наставник, мастер магии. Понимаешь? А ваш отец вообще хочет, чтобы вы были обычными детьми. Мир магов опаснее мира людей. Если войны между людьми заканчиваются мирными договорами, то между магами войны не заканчиваются никогда. Ваш отец думает, если вас не учить магии, то вы не станете чародеями, а, значит, будете просто людьми. Только ваши способности проявляются сами собой. И законы Вселенной никто не отменял. Жаль, что вы дети и не можете пойти против желания отца… — вслух размышлял Мишель Горознай, живо жестикулируя руками. Потом, вскочил на ноги, заходил из стороны в сторону. Феи летали следом за ним и внимательно слушали.

— Я не ребёнок, — обиженно возразила Сандрин. — Мене скоро замуж выходить.

— Как, уже?.. — испугался Мишель Горознай и присел обратно на стул. — Когда?!

— Это я к слову сказала, — смутилась девочка.

Мастер махнул рукой и снова погрузился в размышления.

— Колдовать, как маг, я не умею; нет способностей, но кое-что знаю. К тому же книги леди Аделины могут нам помочь. Думаю, стоит попробовать выучить пару заклинаний. Что ты об этом думаешь, Ласточка? — спросил Мишель, в его тёмных глазах засверкали азартные искорки.

— Правда, настоящие заклинания? А у меня получится? Вы покажете мне книги для волшебников? Настоящие? — обрадовалась девочка.

— Да, я отдам эти книги тебе с радостью! Забирай. Но если узнает твой отец, он убьёт меня: закопает живьём, перед этим шкуру спустит или отрежет чего-нибудь очень жизненно важное…

Сандрин запрыгала от радости и уже ничего не слышала. Феи закружились вокруг неё и запищали песенки. Когда Ласточка остановилась, её взгляд упал на клетку с мышами.

— Господин Горознай, какие милые у вас мышки. Вы сами их ловите?

— Разве я похож на кота Плюша? У меня даже усы не растут, — полуэльф с сожалением ощупал лицо. — Мышей сам развожу. Они ручные. Хочешь погладить?

— Ещё бы!

Алхимик открыл клетку и достал мышонка. Черноглазый чёрный мышонок смирно сидел на ладони полуэльфа.

— Ой, дайте мне, — попросила Сандрин. — Дайте-дайте, такой маленький… миленький… И почему их так Анна боится?

— Держи, — учитель передал ей в руку мышонка и полез в клетку за вторым.

Сандрин ехидно улыбнулась и исчезла в синей дымке.

— О-ой, — пропищали феи.

Мишель Горознай выругался:

— Вот я чучело лесное! Слепой дятел на току! На суку…

И тут же прикусил язык, осмотрелся по сторонам и прислушался. Сандрин в лаборатории не было.

Пасс 4

Игла так и мелькала в пальцах Анны. Девушка отдыхала в саду на скамейке после непродолжительной прогулки. Лобастая служанка Ронда вертелась вокруг хозяйки и поправляла ей причёску, которую растрепал летний тёплый ветер. Прекрасный фонтан из белого камня, выложенный по дну синей мозаикой, немного освежал воздух. Прохладные брызги переливались от солнечного света цветами радуги. Лицо леди Анны сияло от радости:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ласточки улетают осенью

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика