Читаем Алладин и султан полностью

- Ты можешь надеяться на что угодно, - сверкнул глазами Джашид. - Надежда - это дар, ниспосланный нам небесами. Но если ты будешь надоедать мне, то очень скоро очутишься в царстве Галрана, а там этот дар теряют. Поэтому попридержи язык, а то как бы он не потянул тебя в морскую пучину.

Испуганный жрец стремительно выскочил за дверь. Джашид подошел к Алладину и довольно долго смотрел ему в глаза.

- Итак, - наконец он прервал затянувшуюся паузу, - перед нами иноземец и наверняка враг Галрана. Что же нам с ним делать?

- Враг Галрана - это еще не значит, что он друг Солнечного джинна, - мягко заметил горбун. - Иначе маг со Смеющегося острова не тратил бы столько усилий на его поиски.

- Действительно, все это очень странно, - нахмурил брови Джашид.

С минуту он стоял, задумавшись. Наконец заговорил, и его хриплый голос на этот раз звучал гораздо учтивее.

- Милый юноша, - проговорил он, - прости, если мы грубо обошлись с тобой. Гости не часто посещают наш корабль. Ты, позволь мне так выразиться, напугал нас до потери вежливости. Горо, развяжи его.

Угрюмый горбун наклонился и освободил Алладина.

- Если, как я полагаю, тебя послал Черный ифрит, - продолжал Джашид, - то знай, что у меня нет причины ссориться ни с ним, ни с теми, кто ему служит. И мой господин, морской змей Галран, всего лишь слуга Черного ифрита. Таким образом, меж нами нет разногласий. Все мы служим Тьме. Так ответь, ты служишь Черному ифриту? Это он послал тебя сюда? Зачем?

Алладин молчал, тщетно пытаясь хоть что-нибудь придумать. Он не понимал, о чем с ним толкует капитан, но старался всеми силами затянуть время. Правду говорить тоже было нельзя, так как он совершенно безоружным лицом к лицу столкнулся с настоящей опасностью. Вновь раздался голос Джашида:

- Однако я сильно сомневаюсь, чтобы Черный ифрит мог послать своего слугу с важным поручением в столь утлой лодчонке. И одет ты неподобающим образом.

Алладин увидел, как искра ярости загорелась в темных зрачках. Капитан вскочил.

- Отвечай же, - взревел он, - или ты онемел от страха?

Алладин продолжал хранить гробовое молчание.

- Кто бы ты ни был, - неожиданно успокоившись, продолжил Джашид, - и откуда бы ни пришел к нам, - ясно одно: ты представляешь определенную ценность, раз сам черный маг со Смеющегося острова интересуется тобой. Что скажешь, Фаррох? - повернулся он к надсмотрщику. - Твой совет всегда полезен. Говори.

- Один из рабов умер, - сказал Фаррох. - Нужно снять с него цепи, а тело выбросить за борт. Лучше я пойду, займусь этим делом, а вы уж сами решайте, как поступить с пленником.

- Умер? - переспросил Джашид. Который? От чего?

- Кто может знать причины смерти, - пожал плечами Фаррох. - Он был слаб. Это тот, что сидел рядом с рабом с запада, которого мы купили полтора года назад.

Джашид минуту думал, а потом вновь обратился к Алладину. Голос его звучал уверенно. Казалось, что Джашид принял окончательное решение.

- Я могу предложить тебе власть, почет и свободу. Ты будешь иметь все, что пожелаешь - славу, богатство, если примешь мое предложение. Золото, женщины, поклонение - только согласись исполнить мое условие.

- Что же я должен сделать, чтобы получить все это? - спросил Алладин.

Капитан подошел к нему и, глядя прямо в глаза, сказал:

- Ты должен склонить свою голову перед великим морским змеем Галраном!

В голове у Алладина тотчас же созрел план. Если он для вида согласится, то у него появится возможность каким-либо образом сбежать с корабля. Однако он недооценил проницательность капитана и его помощников. Надсмотрщик Фаррох уже давно не спускал с него пристального взгляда. Он разгадал замысел Алладина.

- Смотри, капитан, - воскликнул Фаррох. - Разве ты не читаешь, как я, его мысли? Ему нельзя доверять. Ты хотел моего совета, говорил, что прислушаешься к нему. Так позволь высказать то, что у меня на уме. Я уверен, что этот жалкий иноземец никогда не примет в себя дыхание морского змея! В его глазах бушует пламя Солнечного джинна. Говорят, что Солнечный джинн побежден и изгнан из нашего мира. Но вдруг он все еще бродит среди нас, а этот человек - его посланник, которому приказано убить тебя и свергнуть алтарь нашего божества? Ты веришь ему, капитан? Я - нет!

- Клянусь кольцами Галрана! - пробормотал Джашид, лицо которого потемнело от ярости. - Ты прав!

Схватив Алладина за плечи, он вытолкнул его на палубу и сам вышел следом.

- Шерак! - проревел он. - Быстро ко мне!

С трудом подняв голову, Алладин увидел, как из соседней каюты показался уже знакомый ему жрец в красном балахоне. Его сопровождали двое помощников. Все они склонились в низком поклоне перед Джашидом.

- Я в затруднении, жрец, - обратился к нему капитан. - У моих ног лежит иноземец, и я не знаю, что мне с ним делать. Ты уже видел его.

- Он для меня ничто - червь, - невозмутимо ответил Шерак. Он смотрел на Алладина холодно и презрительно. - Но ты обещал этого человека магу со Смеющегося острова и, как я догадываюсь, не собираешься выполнить свое обещание. Вот это меня действительно беспокоит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алладин

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей