Читаем Алмазный тигр полностью

— Она за то, чтобы семейство Чен имело больше влияния на алмазном рынке. Лучше это, чем крах всего Алмазного картеля. Картель очень нужен и русским. При всех его минусах картель все-таки чудовище, которое мы хорошо знаем. Мы сорок лет учились руководить им, сумели превратить картель в управляемую структуру, где все сбалансировано и поддается учету. При нынешнем положении дел картель не выражает интересы какой-либо одной страны включая Соединенные Штаты.

Эрин подождала, не добавит ли отец еще чего-нибудь.

— И ни одного совета для меня? — недоверчиво произнесла она. — Это уже что-то новенькое.

— Ты познала вкус крови и потому не расположена слушать, — Уиндзор едва заметно усмехнулся. — А кроме того, прошло время, когда тебе требовались мои советы. Ты очень повзрослела и изменилась, моя девочка.

— Как не измениться, когда на тебя организуют настоящую охоту, как на дикого зверя.

— Ты только пойми меня правильно, — поспешил ответить Уиндзор. — Я вовсе не против тех изменений, которые произошли. Ты можешь владеть половиной шахт «Спящая собака» и оставаться честным и искренним человеком. Ведь, насколько я понимаю, ты вовсе не намерена отказываться от своей половины?

— Я еще не решила.

— Есть три варианта, — сказал Уиндзор, прикрыв зевок ладонью. — Можно передать управление твоей половиной третьему лицу и отойти от дел. Можно самой заниматься делами и таким образом занять место на спине Алмазного тигра. А можно плюс ко всему убить этого тигра, убедив Коула в необходимости воздерживаться от продажи своих алмазов через Гуго ван Луйка.

Эрин понимающе кивнула.

— Я сказала, что мне нужно еще подумать. Я пока еще не решила.

Уинг негромко откашлялся.

— Третий вариант едва ли осуществим.

— Вы хотите сказать, что дядюшка Ли не позволит Коулу порвать с картелем? — Вопрос Эрин прозвучал как констатация.

Уинг улыбнулся Эрин змеиной улыбкой, напоминающей остро отточенное лезвие.

— К сожалению, никто не может повлиять на Ко-ула Блэкберна, даже мой необыкновенно умный дядюшка. Но ведь и сам Коул далеко не дурак. Он понимает, что закрыть шахту или, скажем, уничтожить алмазы, облучив их радиоактивными лучами и представив все это как трагическое происшествие, большого ума не требует.

— Хватит вам издеваться над Коулом, — сказал Уиндзор и, не удержавшись, широко зевнул. — В сущности, почти у каждой страны есть свои интересы, связанные с деятельностью картеля. Никто не будет вам помогать его уничтожить. Большинство стран скорее предпочли бы уничтожить «Спящих собак», а также вас вместе с этими рудниками, чем допустить крушение картеля.

— Коул отлично осознает опасность. — Уинг обратился к Эрин. — Он вовсе не намерен причинять вам вред. Он внятно дал понять дядюшке Ли, какие могут быть последствия, если, не дай Бог, хоть что-нибудь с вами случится.

Уиндзор прищурился.

— Если с Эрин что-нибудь произойдет, Коул окажется не единственным, кто захочет свести счеты с семейством Чей, могу вас в этом уверить. И тогда вас ожидают, как говорят в Китае, семь ужасных лет.

Уинг понимающе кивнул.

— Именно так. Хотя в первую голову мы опасаемся именно Коула Блэкберна.

Эрин постаралась, чтобы на ее лице не отразились смущение и смятение, которые бушевали в ее душе.

— По-моему, мистер Чен, вы шарахаетесь от собственной тени. Коул Блэкберн продаст меня за горсть алмазов. Собственно говоря, он меня уже продал.

— Чушь собачью говоришь, моя девочка, — поспешил сказать Уиндзор.

Она ничего не ответила.

— Я разговаривал с Коулом, — продолжил ее отец, — у нас была обстоятельная беседа.

— Когда? — спросила Эрин и только потом подумала, что в этой ситуации лучше было бы промолчать. — Как он, в порядке?

— Черепная кость не повреждена, мозг работает отменно. Как только он получил возможность подниматься с постели, то едва ли не сразу потребовал ответа на два вопроса. Первый — где сейчас находится Ганс Шмидт?

Эрин не сумела скрыть изумления.

— Зачем это, черт возьми, Коулу интересоваться, где сейчас Ганс?

— Чтобы убить его, — ответил Уиндзор, поражаясь непонятливости своей дочери. — Зачем же еще?!

— Но… я… — Эрин покрутила головой, будучи не в состоянии хоть что-то сказать.

— Я рассказал ему, где сейчас Ганс. Сообщил его настоящее имя, воинское звание, личный номер и точный адрес госпиталя, где в настоящее время с респиратором на лице и питательной трубкой в желудке влачит свое существование Ганс, так как это нельзя назвать жизнью.

Эрин открыла было рот, но промолчала.

— Похоже, семь лет тому назад этот подонок угодил в автомобильную катастрофу, — сказал Уиндзор, и в его словах сквозило холодное удовлетворение. — Небольшая шутка судьбы. Дорожная авария. Почти все осколки лобового стекла угодили в тело Ганса.

— Авария… — повторила вслух Эрин, как бы не веря своим ушам и потому желая услышать это слово еще раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги