Сидеть на спине грифона оказалось скорее неудобно нежели забавно. Ещё и меч в своих ножнах то и дело чувствительно пихал в бок да напоминал о себе. Про тяжеленные узлы с барахлом и напоминать нечего, одна морока только, когда и обрасти-то имуществом успел? Но погонщики и себе оказались не чуждыми чарам — обоих пассажиров и груз заботливо, плотно обернули заклятья… а потом вдруг мир встал косо.
Хорошо подобранная магия не только мягко, но убедительно прижимала седоков к мягкой спине грифона и защищала от наверняка бешеного ветра. Как ни петляли в воздушных потоках обе птицы (соседняя даже кувыркнулась от избытка хорошего настроения), но все эти крены и качки совершенно не ощущались. Ларка присмотрелся — на летящем справа могучем грифоне тёмно-красный балахон при белой бороде показался чересчур уж знакомым.
Он окликнул того — оказалось, что переговариваться можно свободно — и тот волшебник в самом деле оказался Франеком. За разговорами и восторженными
Пусть вон леди Хельга взвизгивает восторженно, как загнавший крысу резвый щенок фокстерьера — уж феминам-то всё можно.
Или почти всё…
И вот теперь, за ожидающую высочайшей аудиенции парочку взялись сразу трое. Если с церемонимейстером особых хлопот не возникло — леди Хельга этикету поучила бы и его самого, а с армейских дуболомов и вовсе какой спрос? — то вот двое других… Командир нёсшего сейчас дежурство гвардейского платунга доверчив оказался примерно как почуявший волчий вой сторожевой пёс. А уж обретавшийся при нём тихарь в неприметном цивильном платье и вовсе извертелся словно попавший живьём на сковороду рыб, и едва не выл от смеси досады и неуверенности.
— Хорошо. Приставьте к леди пару опытных стрелков с направленными ей в виски арбалетами, — смилостивился над ними Ларка в новеньком и чуть ли не сиявшем мундире — да уж, королевский придворный портной не зря получал генеральское жалованье!
Он посмотрел на обрадованно принявшихся обсуждать этакую идею мужчин и добавил — но если стрелки всполошатся по пустякам да загробят леди просто так, из-за ничего — то он, поручик Ларка, примется быстро снабжать новыми постояльцами столичное кладбище. Причём, начнёт для разминки лично с них.
— Я из действующей армии, воевать обучен и доказал это… — оба дворцовых прихлебателя сразу немного поубавили спеси. Уж на что способен хлебнувший крови и магии бравый фронтовик, эти знали или по крайней мере догадывались.
Уж полковник так точно — по указу ещё старого короля звание гвардейских присвивалось лишь особо надёжным, отличившихся в крутых передрягах частям. Но вот, оброс жирком в тылу, обабился…
— Это будет уж слишком, — он всем холёным лицом изобразил лёгонькое недовольство. — Но вы, поручик, гарантируете?..
Ларка с лёгким сердцем пообещал — если леди вдруг шепнёт хоть что-то похожее на святую молитву или псалм, то подзатыльника получит отменного. Такого, что вся святая блажь сразу из головы вылетит. В качестве демонстрации он завязал узлом одолженный у обалдевшего от такой наглости часового стальной палаш и протянул обоим весьма впечатлившимся таким зрелищем мужчинам.
— Уважаю, — удовлетворённо кивнул гвардейский полковник, и сотруднику тайной службы ничего не оставалось делать, как с кислой физиономией пробормотать нечто, при должной фантазии могущее быть принятым за согласие.
Золочёный роскошный дворец затих. Часовые и тихари в штатском замерли на своих постах и стали мало отличимы от стоявших тут и там статуй или старинных доспехов. Куда-то словно растворились в тишине лакеи, скользившие плавным и не отвлекающим даже взгляда особым шагом. А сердце стукнуло громко и тревожно, когда церемонимейстер встрепенулся и посмотрел особым, означающим только одно взором…
— Что ж — если проделанная шалость не по магической, а по ведьминской части… — задумавшийся о чём-то король чуть приподнял голову и среди немногих допущенных вычленил взглядом фон Триера. — Адмирал, пусть та ведьма с наших верфей пообщается с поручиком насчёт некоего наговора. Даже если шанс повторить шутку и ничтожен, но владеть подобными знаниями один человек не может.
— Не должен, ваше величество, — адмирал кивнул в знак подтверждения — приказ понят, осмыслен и в ближайшее же время непременно будет исполнен.
А взгляд его величества непонятно скользнул по леди в платье, нарочито свойственном покроем двору куда более полуночного светлого монарха. Странно — взгляд короля то ли потеплел, то ли в нём и в самом деле мелькнуло что-то похожее на строго противопоказанное августейшим особам сочувствие.