Читаем Алое восстание полностью

— Чудовище! — Церера любовно треплет его пальцы. Интересно, другие кураторы тоже крутят шашни друг с другом? — Всю крепость ее продолбят… а шуму сколько! Неплохо, Марс. Меркурия считают главным шутником, но у тебя особый стиль!

— Стиль, вот как? Погоди, встретимся на Олимпе, я покажу тебе настоящий стиль.

— Мм?.. — кокетливо воркует она.

Они снова чокаются, беспечно паря над вымотанными и окровавленными юнцами. Меня против воли разбирает смех. Эти люди просто психи! Пустоголовые золотые твари… Как можно им подчиняться?

— Эй, Фич, извини, что отвлекаю… — подает голос Кассий. — Что нам делать с этими крестьянами? — Он пихает ногой одного из раненых. — Что там говорится в правилах?

— Сожрите их! — хохочет Фичнер. — А ты, Дэрроу, брось свой дурацкий серп, а то сам торчишь, как жнец в поле.

Еще чего! Он так похож на мой родной тесак. Не такой острый, конечно, и для другого предназначен, но баланс почти не отличается.

— А почему бы вам просто не отпустить их, вернув оружие? — предлагает Церера.

— Один твой поцелуй, и они свободны! — нахально скалится Кассий, задрав голову.

— Сынок императора? — спрашивает она Фичнера. Тот кивает. — О поцелуях поговорим, когда заработаешь шрам, барчук! — Она оглядывается через плечо. — А пока советую вам со жнецом уносить ноги!

Издали слышится гулкий топот, и из распахнутых ворот крепости вылетают несколько разукрашенных скакунов. В седлах девицы, в руках у них сети.

— Вам дали коней! Коней! — вопит Фичнер. — Так нечестно!

Мы несемся со всех ног, едва успевая укрыться в спасительной лесной чаще. Лошади с их фырканьем и топотом до сих пор вызывают у меня холодок страха. Кассий тяжело переводит дух. Плечо у меня горит огнем. Уйти, однако, удается не всем. Двое приятелей Титуса не успевают вернуться и попадают в сеть. Великан бросается на выручку, одним ударом сбивает с ног лошадь и уже заносит сапог над барахтающейся на земле всадницей, но сам рушится навзничь, получив боевой разряд из перчатки Цереры и обмочив штаны. Хихикает один Севро и продолжает тайком ухмыляться, даже когда получает замечание Кассия насчет манер.

* * *

— Так можно их убивать или нет? — рычит великан за ужином, поглощая остатки пикника. — Или мне каждый раз вот так валяться?

— Ну, суть не в том, чтобы поубивать друг друга, — сухо отвечает Фичнер. — Так что нет, нельзя. В конце концов, это твои однокурсники, головорез.

— А вчера?

— Ты спятил, что ли? Проба завершена, отсев закончился. Пойми ты, безмозглая гора мяса, речь больше не идет о выживании! Какой смысл заставлять лучших уничтожать друг друга? Так у нас вообще пополнения не будет. Нет, теперь вам предстоят новые испытания.

Антония хмурится, скрестив на груди руки:

— Значит, безжалостность уже не в чести, я правильно понимаю?

— А жаль, — ухмыляется Титус. Он весь вечер хвастался своей победой над лошадью, словно это могло кого-то заставить забыть об обмоченных штанах. Впрочем, лизоблюдов у него не убавилось, и лишь к нам с Кассием он проявляет хотя бы тень уважения, хоть и подшучивает, как над Фичнером.

Вздыхая, куратор опускает медовую ветчину обратно на тарелку.

— Придется внести ясность, детишки, чтобы этот бугай не принялся снова крушить черепа… Безжалостность остается в чести, милая Антония. К несчастным случаям мы отнесемся с пониманием, от них не застрахованы и самые лучшие, но это не значит, что можно палить друг в друга из лучевиков или вешать противников на крепостных стенах… ну, разве что уже мертвых. На всякий случай команда медиков дежурит круглосуточно, и чаще всего они успевают вовремя.

На губах Фичнера вздувается и с хлопком исчезает пузырь из жвачки.

— Зарубите себе на носу: суть не в том, чтобы убивать друг друга! Будьте безжалостнее Дракулы, но не забывайте, что он в конечном счете проиграл, а вам надо победить, — вот чего мы хотим! Покажите себя, докажите, что вы гении не хуже Александра, Цезаря, Наполеона и Мериуотера. Вам придется командовать армиями, налаживать снабжение, вершить суд. Выпустить противнику кишки способен любой идиот, но нам нужны лидеры, а не убийцы! Завоеватели, а не тупые бандиты!.. — Фичнер хитро щурится. — А как, скажите, победить в войне двенадцати племен?

Титус пренебрежительно фыркает:

— Раздолбать всех по очереди.

— Нет, громила, — качает головой куратор.

— Кретин, — бормочет с усмешкой Севро.

Прихлебатели великана молча косятся на дерзкого малявку. Ни угроз, ни мрачных ухмылок, но взгляды многообещающие. Сейчас этих красавчиков с атлетическим сложением трудно заподозрить в гениальности, слишком жестока их красота.

Фичнер обводит взглядом лица:

— Кто-нибудь, кроме громилы, может ответить?

Долгая пауза. Наконец я подаю голос:

— Сделать из них одно племя, с рабами и господами.

Иными словами, построить Сообщество. Возвести державу на спинах побежденных. Это не жестокость, а практичность.

Куратор иронически аплодирует:

Перейти на страницу:

Похожие книги