Читаем Альта и Грис полностью

Увы, мы никогда не узнаем какое решение она приняла бы, поскольку судьба всё решила за Грис. Тюк под ней внезапно «ожил»: вздрогнул, зашевелился, а потом и вовсе оторвался от земли, устремившись ввысь – в безоблачное небо. Грис даже испугаться не успела, настолько быстро всё произошло. Оглядевшись, она поняла, что тюк повешен к стреле портового крана. С такой высоты территория грузового порта, морского вокзала, набережной и прилегающих к ним жилых кварталов виделась как на ладони. Солнце уже поднялось над домами. Движение на улицах оживилось. По набережной прогуливались праздные горожане, а в порту трудились рабочие. У проходнойстояла полицейская машина, возле которой скучали две смутные фигуры, подозрительно похожие на сержантов Мурка и Мявка. Впрочем, издалека все полицейские похожи друг на друга.

Альта всё это время скакала внизу и что-то кричала на енотовом наречии.

Крановщик (сутуловатый бобёр в каске и поношенном комбинезоне) высунулся из своей кабины.

– Ты зачем забралась туда?! – крикнул он.

– Я случайно, – растерянно ответила Грис. – Опустите меня, пожалуйста.

Бобёр пробурчал: «Шляются тут всякие», но потянул рычаг, и тюк плавно пошёл вниз.

А внизу, крепко ухватив Альту за холку, стоял большой чёрный кот с солидными, слегка подкрученными усами. Из нагрудного кармана его комбинезона торчал карандаш.

– Вы как тут оказались? – спросил он строго. – Это промышленная зона, посторонним вход воспрещён.

– Мы заблудились, – заявила Альта почти с гордостью, в её интонации отчётливо звучало: «Не всякий может так удачно заблудиться, как мы…»

– Вы, что, не местные?

– Совершенно не местные, – подтвердила Альта.

– Где же вы живёте?

– Пока нигде.

– А деньги есть? У нас, в Кошачьем городе, жильё стоит дорого.

– Денег у меня только на обратный билет, – ответила Грис. – Я не думала задерживаться.

– Но нам нужно задержаться, чтобы… – Альта покосилась на чёрного кота. – доделать дело.

– Да, конечно, – растерянно согласиласьГрис. – Но… где мы будем жить?

– В подвале, – не моргнув глазом заявила Альта. – В таком большом городе должно быть много благоустроенных подвалов.

– Это как-то… слишком… непривычно для меня… – промолвила мадмуазель де лаКоста.

– Послушайте! – раздалось откуда-то сверху, из безоблачного неба. – Я могу пустить вас ночевать в кабину. Ночью кран всё равно не работает.

Удивительно, как бобёр-крановщик сумел расслышать разговор сквозь шум работающих механизмов и гудки пароходов.

– Посторонние не могут находиться на территории порта. Тем более ночью, – возразил на это чёрный кот.

– Брось, Кис Кисыч! Вон, верблюды безо всякого разрешения спят за штабелями досок возле шестого причала.

– Они не посторонние. Они разгружают баржи.

– Так в чём дело? Прими этих двух кошек на работу. Временно.

– Кем? Грузчиками? – упрямился Кис Кисыч.

Седовласый бобёр, сняв каску, почесал затылок.

– Пусть таскают обед верблюдам, – предложил он. – Дело не хитрое, вполне по силам двум кошкам.

– Гм. Это возможно, – чёрный кот пригладил свои роскошные усы. – Зарплата будет тридцать фелисов в неделю. График: шесть рабочих дней с восьми утра до восьми вечера, обеденный перерыв с двух до трёх часов. В портовой столовой всегда есть дешёвая уха и жареная рыба. Капитаны некоторых рыболовных судов расплачиваются за разгрузку частью улова. Так что голодать не будете. Ночевать разрешаю в кабине крана. Согласны?

– Согласны! – крикнула Альта.

– Погоди! Мне нужно подумать, – остановила её Грис, которая не выносила поспешных решений.

На минуту все умолкли. Были слышны только шум механизмов, грохот железа и выкрики рабочих.

– Вы решили? – нетерпеливо спросил Кис Кисыч. – Меня дела ждут. «Да» или «нет»?

– Да, – сказала Грис.

– Хорошо. Пройдёте сейчас вон туда – в контору, подпишите трудовые договоры, а потом туда – на склад, получите спецодежду и каски. Понятно?

– Понятно, – ответили Альта и Грис.

Они немедленно приступили к своим обязанностям. Однако работа оказалась не такой лёгкой, как говорил бобёр-крановщик. Даже Альта, привыкшая бродяжничать, таскала тюки с верблюжьей колючкой (а ничего другого двугорбые грузчики не ели) с трудом.

– У меня все лапы в заусенцах, – жаловалась она.

– А у меня какие-то семена в шерсти, – в свою очередь возмущалась Грис. – Вдруг они прорастут? Я не хочу обрастать бурьяном!

Верблюжью колючку привозили рано утром грузовики и выгружали на пустыре рядом с портом. Огромную кучу сухого, намертво сцепившегося ветвями кустарника. Альте и Грисприходилось набивать колючкой большие тюки и тащить их на себе. Как назло день выдался жарким. Если бы кошки умели потеть, они давно уже были бы мокрыми. Но у Грис с Альтой становились влажными только подушечки лап.

– Хоть бы ветерок подул, – вздохнула Грис, у которой от жары и напряжения уже темнело в глазах.

– Давай искупаемся! – предложила внезапно Альта. – Море рядом!

Грис эта идея показалась крайне неудачной. Её аж передёрнуло от отвращения: как будто умирающему от жажды предложили уксусу.

– И не подумаю. Кошки не плавают.

Перейти на страницу:

Похожие книги