Читаем «Альта» против «Барбароссы» (Дело №...) полностью

Однажды появилась возможность внедрить «Арним» в немецкую военную разведку. Перспектива была многообещающей, но Ильзе Штёбе сотрудничала с Теодором Вольфом, который преследовался нацистами за демократические убеждения, поэтому от реализации этого плана Центр отказался.

После этого Центр направил «Арним» на оперативную работу в Бухарест. Но в столице Румынии ей закрепиться не удалось – возникли трудности при вступлении в союз немецких журналистов. У Штёбе не было специального образования и не хватало стажа журналистской работы.

В сентябре 1935 года в жизни «Арним» произошло событие, которое сыграло важную роль в ее последующей жизни.

Дело в том, что после одной из поездок Ильзе Штёбе в Прагу по заданию «Оскара» на первой полосе пражской газеты «Лидовы листы» неожиданно была опубликована статья под заголовком «Красивая дама из Берлина – сообщница гестаповского агента Бертольда». В статье говорилось о том, что в обществе германского подданного Бертольда, арестованного за шпионскую деятельность в пользу гестапо, часто можно было видеть молодую даму, которая не является ни его женой, ни женой другого господина, арестованного по тому же делу. Имя этой таинственной красавицы – Ильзе Штёбе...

Фрейлейн Штёбе была частой гостьей в Праге, там она останавливалась в отеле «Голубая звезда», выезжала в те районы города, где проживают немецкие эмигранты. 9 мая, как утверждала газета, Ильзе Штёбе видели в обществе Бертольда.

Газета писала: «В последний раз Штёбе была опять в Праге между 30 июля и 5 августа; останавливалась в отеле „Централь“, на улице Рыбина. Персонал гостиницы назвал ее „таинственной иностранкой“. Она вела себя очень сдержанно, получала ежедневно почту из Германии, но никто ее не посещал. С девяти утра до вечера она отсутствовала и заявляла, что учится в Праге. С Бертольдом у нее были свидания 4 и 5 августа в ресторане Вильсон-вокзала. 5 августа Штёбе выехала из отеля „Централь“, но из Праги уехала лишь 7 августа; где она провела эти два дня, до сих пор не выяснено. Она окончательно уехала 7 августа с Вильсон-вокзала поездом, отходящим в 22.40, в Словакию...»

И. Штёбе действительно время от времени приезжала в Прагу из Берлина. К Бертольду, агенту гестапо, который был арестован в Праге, она никакого отношения не имела.

И. Штёбе попала в поле зрения бдительных прогрессивных немецких эмигрантов, проживавших в Чехословакии, потому что они опасались агентов гестапо, которые вели активную работу в немецких общинах, находившихся в Чехословакии.

Сенсация газеты «Лидовы листы» завершилась 9 ноября 1935 года. Газета опубликовала небольшой материал под заголовком «По поводу статей о фрейлейн И. Штёбе». Выражая извинение по поводу сентябрьской публикации, газета писала: «В сентябре мы поместили статьи, в которых писали о немецкой подданной Ильзе Штёбе в связи с сенсационным делом гестаповского агента Бертольда. Утверждалось, что фрейлейн Штёбе была связана с Бертольдом, что она замешана в его деле, что она с ним встречалась и также работала для гестапо. Мы убедились в том, что фрейлейн Штёбе ничего общего ни с гестапо, ни с Бертольдом не имеет...»[18]

История с публикацией в газетах об Ильзе Штёбе не подорвала, а, наоборот, укрепила ее авторитет в глазах нацистов. Тем не менее в Центре приняли решение – «Арним» из Румынии отозвать. Некоторое время она работала в Вене, затем перебралась в Варшаву.

Ильзе Штёбе и Рудольф Гернштадт встретились в польской столице в ноябре 1935 года. Это была теплая встреча двух старых друзей, мужа и жены, соратников по борьбе, двух замечательных людей, втянутых в водоворот сложной и трудной борьбы, которая уже охватывала все европейские государства.

В польской столице Ильзе Штёбе стала помогать мужу в формировании резидентуры военной разведки. Они работали вместе практически до самого начала Второй мировой войны. Период с ноября 1935 по сентябрь 1939 года является самым счастливым в их совместной жизни.

После прибытия в Варшаву Центр присвоил И. Штёбе оперативный псевдоним «Альта». В ее обязанности входило поддержание связи с лицами, оказывавшими услуги разведке, и фотографирование документов, которые добывал «Арбин».

С 1931 по 1936 год Р. Гернштадт работал в Варшаве специальным корреспондентом «Берлинер тагеблатт». Когда «германский антиеврейский закон» достиг польской столицы, Гернштадт навсегда распрощался с газетой Теодора Вольфа. Без работы он не остался. Чехословацкая правительственная газета «Радио централь» приняла Р. Гернштадта в качестве второго варшавского корреспондента.

События в Европе развивались стремительно. После оккупации Чехословакии, Гернштадт устроился работать варшавским корреспондентом двух швейцарских и французских журналов. Но и это сотрудничество продолжалось недолго. В конце 1936 года журналистская деятельность Рудольфа Гернштадта стала фикцией, которую он всячески поддерживал. Однако с каждым месяцем делать это ему становилось все труднее и труднее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дело №...

Подлинная история «Майора Вихря»
Подлинная история «Майора Вихря»

Он вступил во Вторую мировую войну 1 сентября 1939 года и в первые дни войны сбил три «юнкерса». Он взорвал Овручский гебитскомиссариат в 1943-м и спас от разрушения Краков в 1945-м, за что дважды был представлен к званию Героя Советского Союза, но только в 2007 году был удостоен звания Героя России. В романе «Майор «Вихрь» писатель Юлиан Семёнов соединил блистательные результаты его работы с «военными приключениями» совершенно иного разведчика.Военный историк, писатель, журналист А. Ю. Бондаренко рассказывает о судьбе партизана, диверсанта, разведчика-нелегала Алексея Николаевича Ботяна, а также — о тех больших и грязных «политических играх», которые происходили в то самое время, когда казалось, что усилия всех стран и народов сосредоточены на том, чтобы сокрушить фашистский режим гитлеровской Германии.

Александр Юльевич Бондаренко

Биографии и Мемуары / Военное дело / Проза / Военная проза / Документальное

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука