— Нет. — Нолан качает головой, пока мы оба машем Нелли и Софии на прощание. — Одно. Было только одно растение, которое я видел. Что-то с белыми цветами. — Он закрывает за нами дверь.
Я взваливаю свой рюкзак на плечо.
— Оно не выглядело мертвым. Он явно поливал его.
Я останавливаюсь в нескольких футах от своего велосипеда.
— Я поеду с тобой.
Нолан смотрит на меня после того, как глушит машину. Я смотрю на грузовик Тео перед нами.
— Ты в порядке?
Я киваю, но я далеко не в порядке. Это плохая идея. Значит, он сохранил лилию, но это ничего не значит.
— Если будет слишком неловко, бери свое растение и жди меня в машине. Хорошо?
Сделав глубокий вдох, я открываю дверь.
— Я буду в порядке.
Когда мы подходим к двери, она открывается. Я останавливаюсь, Нолан врезается мне в спину, но это не отвлекает меня от размышлений о девушке с ужина - девушки, которую Тео привел домой в тот вечер, когда я приготовила ему ужин. Девушка, которая думала, что я его горничная, держит что-то в руках - мою Лилию мира!
— Это мое растение, — бормочу я, направляясь к ней.
— Эй! — ее глаза выпучиваются, рот открывается в шоке, когда я выхватываю у нее растение. — Тео дал мне его!
Я смотрю на нее целых пять секунд, прежде чем распахнуть дверь и войти внутрь с растением. Нолан что-то говорит ей, но я не могу разобрать его слова из-за гнева, бурлящего в моих венах, из-за чего трудно услышать что-либо, кроме собственного колотящегося сердца.
Объект моего гнева поворачивается, частично скрытый за коробками на столешнице. Он окидывает меня взглядом без какого-либо заметного выражения, прежде чем завернуть тарелку в газету и положить ее в коробку.
— Ты что, трахнул эту шлюшку, а потом подарил ей мою Лилию мира в качестве прощального подарка?
Он игнорирует меня. У этого тупого придурка хватает наглости игнорировать меня.
— Ты забрала свое растение, Скарлет. Может, тебе стоит подождать в машине, — говорит Нолан, шагая впереди меня, чтобы я больше не видела Тео.
— Может, тебе стоит подождать меня в машине, Нолан, — процедила я сквозь зубы.
— Может, вам обоим стоит вернуться после того, как я съеду. Технически, это место все еще мое.
Я шагаю мимо Нолана, прежде чем он успевает меня остановить.
— Наше, ты, тупая ослиная задница. Технически оно все еще наше, но лилия моя! — Мой голос, оказывается, вдвое сильнее моего тела.
— Дай нам несколько минут, Нолан, — говорит Тео, глядя на меня своим фригидным взглядом.
—Ты в порядке? — спрашивает меня Нолан.
— Я не та, о ком тебе стоит беспокоиться, — я сужаю глаза на Тео. Птичка-жужжалка... Я всегда буду птичкой-жужжалкой.
Нолан усмехается, слегка покачивая головой.
— Я буду наверху, возьму пива. Позвони мне, когда все уладишь.
У меня все еще нет мобильного, но, если я скажу об этом, это нарушит мою концентрацию. Ничто не может отвлечь меня от замышления смерти Теодора Рида.
Дверь щелкнула, и Тео шагнул ко мне. Я отступаю назад.
— Где твой жених?
— Дэниел в Лондоне, но он не мой жених. Я разорвала помолвку шесть месяцев назад.
Тео делает еще один шаг. Я не двигаюсь; вместо этого я крепче обнимаю цветок.
— Ты подарила мне это растение.
Я качаю головой.
— Ты отверг ее, поэтому она моя.
— Ты отказалась от нее. — Он делает еще один шаг.
Я не могу дышать, когда он возвышается надо мной.
— Ты отверг меня. Ты фактически плюнул мне в лицо и бросил меня. Потом ты трахнул эту девку и подарил ей мою Лилию мира.
Он смеется - наглость с его стороны.
— Почему ты всегда думаешь, что я трахаю ее?
У меня отвисает челюсть, и я поворачиваю голову в его сторону.
— Ты серьезно? — я топаю мимо него и швыряю лилию на столешницу. Я не собиралась выплескивать свое разочарование на Фиби, но этот человек меня ужасно раздражает.
— Прошу прощения. — Я упираюсь кулаками в бедра. — Но, если я не ошибаюсь, именно на это ты намекал, когда впервые привез ее сюда. В ту ночь, когда твоя
— Я не трахал ее в ту ночь. Я уже говорил тебе об этом.
— Но ты сделал это сегодня.
Он качает головой, упираясь кулаками в бока, мышцы на его татуированных руках напрягаются снова и снова.
— Она появилась неожиданно. Да, она хотела «потрахаться», но мы не стали этого делать. Я сказал ей, что переезжаю. Похоже, ей понравилось растение, и я сказал, что она может взять его. Ты ушла. Какое это имело значение?
Меня зовут Скарлет Стоун, и мне говорили, что у меня вспыльчивый характер, когда дело касается мужчин. Конечно, единственные люди, которые говорят мне это - мужчины.