Читаем Алый снег охотника Лю полностью

– Ну, он большой мальчик, – Отмахнулась Хана, оскалившись. – Взрослый. Вон, даже детишки у него уже почти получаются. Я предупредила – Фан-Фан услышал. Не одумается – у нашего ребеночка будет папаша-идиот, ку-ку-ку! Поддержит, так сказать, семейную традицию!

– Я подумал… и мне понравилось. – Буркнул я. – Потому что постоянно что-то происходит и, если не включать мозг, то меня просто поимеют!

– Ничего страшного, сестрица Хана! – Микки, как и ожидалось, не смогла промолчать. – У твоего ребеночка будет целых три умных тети!

Сестры, вообще, пребывали в мечтательной нирване. Тут братец, оказывается, уже успел ударно поработать, и в семье намечается пополнение аж из двух карапузиков! А у них, соответственно, двух долгожданных племянников. Или племянниц, что как бы не еще лучше, потому что «сестриц» можно будет научить всяким разным гадостям и передать многолетний богатый опыт шалостей и подстав… и «крутейшей» техники «Как-не-попасться-дзюцу». Пусть один из племянников, судя по всему, не будет признан отцом, но тут уж открывается такой простор для подлянок от изобретательных новоявленных «теть», что просто ух!

– Это – как бы не хуже. – Хмыкнула Хана. И спросила уже меня. – А что «во-вторых»? – Я в ответ только удивленно поднял брови. – «Во-вторых». Ты сказал «во-первых». А что во-вторых?

Я минуту морщился, хмурился и даже использовал две мощные ментальные техники – «почесать затылок» и «потереть лоб». Не помогло.

– Не помню. – Растерянно воззрился на Хану. – Наверно, что-то неважное.

Хана похлопала меня по руке, сочувствующе покивав:

– Ну, привыкай, Фан-Фан! Привыкай! Еще чуть-чуть и это твое состояние станет постоянным! Но я даже рада: муж-идиот – это исключительно удобно в семейной жизни в большинстве ситуаций!

– Господину следует отдохнуть. – Мягко попеняла Ма У.

– Глупый начальник – это же благо для умного подчиненного. – Поддел я уже ее… а что, как начальник имею полное на то право! – Столько вариантов для собственных манипуляций…

Кстати, в этой шутке собственно шутки так мало… Особенно, в отношении этой интриганки.

– То – в мирной жизни, мой господин. – С мягкой улыбкой возразила та. – А на войне глупый сотник – это смерть всей «сотне».

Ах, да. У нас же тут еще война намечается. И, судя по «воспоминаниям» Дзе и Шу Ливея – совсем не такая победоносная для Империи, как хотелось бы.

– Я распоряжусь приготовить ящеров. Верховая прогулка с охотой на горных коз – то, что поможет моему господину отдохнуть, умиротворив бушующий океан своих мыслей.

Новость о предстоящей прогулке больше всего взбудоражила, разумеется, моих сестер:

– Ура! Прогулка! Из луков постреляем! Ножички покидаем!

– А можно Скрипучку взять? – Робко (ага-ага) спросила Цу.

– Сдохнет на холоде. – Возразил я. И, кажется, услышал облегченный вздох откуда-то из района позолоченной клетки. – А насчет прогулки – почему бы и…

Топот в коридоре не предвещал ничего хорошего. Бегать и топать во дворцах можно только в исключительных случаях. И все эти случаи не сулят ничего хорошего.

– … нет. – Закончил я одновременно с деликатным тихим стуком в нашу дверь.

А потом раздался вопль в исполнении знакомого голоса:

– Пусть прекрасный Лонг Фан не гневается на этого жалкого чиновника второго ранга Ви Шунь Фэня за то, что тот, недостойный, отрывает его высочество от важнейших государственных дел!

«Чиновника»? Значит, что-то нужно именно чиновнику Ви Шунь Фэню, а не человеку Ви Шунь Фэню. Другими словами, дело служебное, официальное, а не какое-либо другое. Жаль. А так было бы здорово, если толстяк зашел к своему протеже поинтересоваться, приятно ли поет подаренная птичка…

Под вопросительным (Хана), любопытными (сестры) и обеспокоенным (Ма У… эта дама во всех этих придворных нюансах разбирается стократ лучше нас всех скопом) взглядами я встал и подошел к двери. Официальный визит чиновника второго ранга – это не шутки, и принц третьего ранга, даже осыпанный милостями Императора, не может встречать столь уважаемого государственного человека, сидя на стуле. Разумеется, дамы тоже были вынуждены вскочить… ну, кроме сестер – те еще не наигрались с пернатым терпилой и поэтому и так уже кучковались возле клетки. Не забыв вооружиться новыми сладостями.

– Мой мудрый наставник! – Натянуто заулыбался я, как только подскочившая Микки распахнула передо мной дверь в коридор. – Как рад этот благодарный Лонг Фан вашему визиту! Проходите пожалуйста! Позвольте нерадивому ученику распорядиться о бодрящем чае! Почтительный и учтивый Лонг Фан собственноручно приготовит чай своему мудрому наставнику!

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник Лю

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези