Читаем Амальгама #2: Хозяйка перекрестков полностью

— Ну, так и что ты решил? На твои вопросы я ответил. И мы по-прежнему связаны договором, хотя он и превратился лишь в тень. Я чувствую связь и с тобой, и с твоей дочерью. Но не уверен, что смогу в полной мере исполнять условия сделки.

— Может, это и к лучшему. Если со мной что-то случится — я не хочу, чтобы это отразилось на Алисе. Но мне немного спокойнее, что ты можешь приглядывать за ней, хотя бы издалека.

К тому же, эта связь — ниточка, за которую можно потянуть, чтобы раскрутить весь клубок. Что-то вроде «жучка», заброшенного во вражескую резиденцию.

— Ну, а насчёт твоей силы… Как думаешь, тебе удастся её восстановить? Есть для этого способы?

— Пока не знаю. Я ещё никогда не терял столько крови. По сути, я сейчас заперт в этом аватаре и в этом мире… — Козлоногий невесело усмехнулся. — Я почти смертный.

— Добро пожаловать в клуб, — отзеркалил я его усмешку. — Ладно, пойдём.

— Куда? — удивился он.

— Я лично собираюсь вернуться на тракт и выбраться, наконец, из этих гиблых мест. Ну, а ты… Не бросать же тебя здесь. Я готов взять тебя с собой, если обещаешь помогать мне.

— Новый договор?

— Только без всяких этих ваших демонических фокусов! — предупреждающе поднял я палец. — Просто помоги мне вернуть дочь и надрать задницу… да всем, кому потребуется. Не как исполнитель желаний, а просто как… друг.

Он задумчиво оглядел меня, и во взгляде его мелькнуло что-то странное, похожее на отголоски растревоженной тоски.

— То есть предлагаешь действовать на равных? — спросил он, снова натягивая на лицо свою обычную насмешливо-снисходительную маску.

— Сам ведь сказал — ты почти смертный. И тоже чужой в этом мире. Между нами, пожалуй, куда больше общего, чем кажется.

— Это точно.

— Ну, и наконец — неужели тебе не хочется отомстить тем гадам, что чуть не пленили тебя и вынудили пролить твою кровь?

Лицо его на долю секунды исказилось, превратившись в злобную маску, причем не совсем понятно было — это просто мимолётный морок, или демон плохо контролировал плоть своего аватара.

— О, да, — процедил он. — Эти прихвостни хаоса должны быть уничтожены!

— Ну, тогда договорились? По рукам?

Пальцы его, заканчивающиеся ярко выраженными черными когтями, стиснули мою ладонь.

— По рукам! И с чего начнём?

Отыскав взглядом приближающийся караван, я кивнул в его сторону.

— Для начала — попробуем набиться в попутчики вон к тем ребятам. Очень надеюсь, что получится. Я уже забыл, когда в последний раз что-нибудь ел.

— Хорошо, — пожал плечами Энки. — Но как мы туда попадём?

Вопрос был странным. Чуть в стороне виднелся более-менее пологий склон, по которому можно было спуститься к тракту. Туда я и направился. Обернулся, видя, что Козлоногий всё ещё в замешательстве стоит на месте.

— Ты предлагаешь… идти туда? — растерянно переспросил он. — Просто идти? Ногами?

— Ну, если хочешь попасть туда быстрее — можно бежать.

Он скривился, с тоской окидывая взглядом пустоши, но всё же последовал за мной, гулко стуча копытами по камням.

— Кстати, а ты можешь что-то сделать с… этим? — спохватился я. — Я, конечно, пока не очень знаком с Аксисом. Но, по-моему, твоя нынешняя внешность тут будет слишком… приметной.

Энки замер, переминаясь с ноги на ногу. Лицо его скривилось не то от боли, не то от напряжения, но худо-бедно он смог трансформировать нижние конечности, превратив их в обычные человеческие ноги. Разве что пальцы на них выглядели слипшимися, да и подошва, похоже, осталась такой ороговевшей, что он спокойно ступал по раскалённым камням

— Ну… пойдёт, — кивнул я. — Не всё же сразу.

Мы спустились на равнину к тракту и зашагали по растрескавшейся земле, тянущейся перед нами до самого горизонта. Выглядели мы оба, как полные оборванцы, кем, собственно, и являлись. Но меня это сейчас нисколько не волновало. Важнее было другое. Не знаю, в чём дело — может, просто в усталости и затяжном стрессе. Или в том, что я, хоть и мельком, но увидел Лиску и убедился, что она жива. Но, пожалуй, впервые за последние дни я был спокоен, а в душе росла и крепла мрачная, упрямая решимость.

Вот уж воистину — что нас не убивает, делает только сильнее.

Кажется, у Энки было схожее настроение — он был молчалив и хмур. Впрочем, неудивительно — ему сейчас, наверное, нелегко. Экзистенциальный кризис в полный рост.

— Итак, последний представитель давно вымершей династии арранов и падший демон Лабиринта… — задумчиво проговорил он, поравнявшись со мной. — Более странных союзников сложно сыскать.

— Пусть будет сюрпризом для тех, кто решит встать на нашем пути, — усмехнулся я. — То-то эти уроды удивятся.

Энки не ответил. Но, мельком оглянувшись на него чуть позже, я заметил, что в глазах его пляшут красноватые огоньки, а лицо, кажется, помимо его воли расплывается в выражении кровожадного предвкушения.

Перехватив мой взгляд, бывший демон заговорщически подмигнул.

© Владимир Василенко

Новосибирск, ноябрь 2021 — февраль 2022

Перейти на страницу:

Похожие книги

Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное
Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза