«О том, что знает среднестатистический бывший студент-бизнесмен, ставший силовиком».
— Тогда немного.
"Точно." Амаранта пробежала вокруг большой сломанной ветки, пересекавшей тропу.
Сикарий скользнул по нему, не сбавляя шага. «Там, где у нас есть каста воинов, Нурией правит каста волшебников. Те, кто не имеет доступа к ментальным наукам, а это большая часть населения, являются чернорабочими и рабами. Как и в нашей системе, существуют трения между теми, кто обладает властью, и теми, кто ее не имеет. Сотни лет назад возникла антиволшебная организация с намерением узурпировать правительство. Они верили, что люди могут выработать иммунитет к ментальным наукам, особенно к инвазивной телепатии, обусловливая разум». Он говорил так легко, словно сидел за столом, а не бегал, но вряд ли такой темп мог ему помешать.
"Это возможно?" Пот промочил рубашку Амаранты и защипал ей глаза. Она сняла варежки.
"До некоторой степени. Десятилетиями умственной тренировки вы сможете научиться защищаться от техник контроля над разумом. Однако это бесполезно против непрямых атак. Волшебник все еще может поднять камень в воздух и швырнуть его в вас. Тем не менее, идея создания человека, способного противостоять психическим пыткам и чьи мысли не могли быть прочитаны телепатами, понравилась многим. Мозговая подготовка сочеталась с боевой подготовкой, и организация называла своих воинов «Охотниками-волшебниками», что часто сокращается до «Охотники».
«Я предполагаю, что им не удалось свергнуть правительство».
«Нет, время и преданность делу, необходимые для завершения обучения, означали, что немногие закончили его. Хотя об Охотниках в Нурии ходили легенды, и волшебники их боялись, организация так и не приобрела достаточного влияния, чтобы угрожать статус-кво.
Пришло время спросить, что ее действительно интересовало: «Вы один из этих Охотников?»
"Нет."
— Акстыр где-то это слышал.
«Обо мне ходит много слухов».
"Без шуток." Амаранта еще не задыхалась, но вести разговор становилось все труднее. Еще миля, и она повернется назад. «Интересно, откуда Акстыр взял эту идею».
Он не ответил. Тишину нарушал только шорох ее ботинок по песчаной тропе. Как обычно, Сикарий беззвучно шептал над землей, словно дух. Она даже не слышала его дыхания, и перед его лицом в воздухе появлялись лишь небольшие клубы тумана.
— У тебя была какая-то подготовка для этого? — спросила Амаранта. «Прошу прощения за любопытство… но мне любопытно, потому что… если у тебя есть какие-то особые навыки… которые помогут сразиться с этим существом… было бы полезно знать».
— Я нет, — сказал Сикарий. «Если это существо — порождение какого-то волшебника, оно должно быть создано с помощью ментальных наук — вероятно, создано так, чтобы быть невосприимчивым к оружию — но оно не могло само получить к нему доступ. Полноценный Охотник, возможно, и сможет навредить создателю, но будет неэффективен против зверя.
«Как бы то ни было, в Пнях нет Охотников», — сказал Сикарий.
"Очень жаль."
Прежде чем она успела засыпать его дальнейшими вопросами, впереди на тропе появилась пара солдат. Их занятие в черной форме и тренировочных рюкзаках было безошибочно узнаваемо даже в темноте.
У Амаранты перехватило дыхание. Смерть Уолта снова всплыла в ее памяти. Сикарий не стал бы нападать на них, не так ли? Конечно, он не убивал каждого силовика или солдата, мимо которого проходил. Возможно, он скроется за деревьями, чтобы избежать их.
Походка Сикария не замедлилась, и он не сошел со следа, хотя он ускорился и двинулся впереди Амаранты. Солдаты прошли слева, не сказав ни слова, и она вздохнула с облегчением. Несколько раз она оглядывалась назад, но в темноте они, казалось, не узнали ни одного из них. Вскоре мужчины исчезли за поворотом озера.
На дальней вершине холма появились огни, очерчивающие стены форта.
«Этого достаточно для первого дня». Амаранта замедлила ход, а затем остановилась, чтобы схватить пригоршню снега. «Мы не видели никаких признаков существа, так что у тебя нет причин бежать со мной обратно. Я уверен, что тебе захочется по-настоящему потренироваться». Она жевала снег, катая его во рту, чтобы растопить. От воды по пищеводу пробежал холодок, но это было приятно.
Сикарий посмотрел дальше по тропе. Вероятно, он бежал в два раза быстрее и в четыре раза дальше в одиночку.
«Очень хорошо», — сказал он.